Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
03 June 2020 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Prof Kobus Marais, the founder of the JTSA, at the launch of his Indexicality Research Forum in 2019.

The newly launched Journal for Translation Studies in Africa (JTSA) by Prof Kobus Marais from the Department of Linguistics and Language Practice at the University of the Free State (UFS), is the result of various efforts over a period of more than a decade.

“The first Summer School for Translation Studies in Africa 2009 stands out as one of the first efforts to think about the concept of translation in Africa,” said Prof Marais. A subsequent series of summer schools also led to the formation of the Association for Translation Studies (ATSA) in Africa in 2016 in Nairobi, Kenya. 

The journal is an open-sourced, peer-reviewed publication, boasting scholarly papers, book reviews, opinion pieces and work by young scholars within translation studies. The first edition of the journal was made possible with financial support from Prof Corli Witthuhn, Vice-Rector: Research, Innovation and Internationalisation and the Directorate: Research Development at the UFS. 


First edition to focus on African translation phenomena 

The JTSA is an attempt to start scholarly debate with a focus on Africa as a developmental context in which to study translation phenomena and practices. The first edition will guest edited by Dr Carmen Delgado Luchner from the University of Geneva who is an accredited European Union interpreter. In the editorial of the first edition, Prof Marais and Dr Delgado Luchner set out the vision of the journal, namely: “to offer a high-level publication outlet to translation-studies scholars from Africa, African translation-studies scholars in the diaspora and scholars in general working on African topics in translation studies”.

“It would disseminate their work in order to advance the field of translation studies in Africa and to position Africa in relation to the rest of the world as far as translation studies are concerned.”

The editorial board of the JTSA consists of Prof Kobus Marais, the editor-in-chief, who will be assisted by three sub-editors, who each take responsibility for one of the sections. They are: Dr Francis Ajayi – Agenda (opinion pieces); Dr Felix Awung – reviews; and Dr Mwamba Chibamba – New Voices (young scholars). 

Apart from the editorial board there is an International Advisory Board consisting of various translation scholars. “This journal will be devoted to translation studies in Africa, with its wealth of languages, its innovative and creative language and translation practices and policies,” said Prof Reine Meylaerts, Vice-Rector: Research Policy at Katholieke Universitiet Leuven, who serves on the advisory board. She also praised the JTSA for its multilingualism and being an example of Open Science. 

Other scholars on the advisory board are: Prof Rita Kothari (Ashoka University in India); Prof John Milton (University of São Paulo, Brazil); Prof Jacobus Naude (UFS); Prof Maria Tymoczko (University of Massachusetts, Amherst); and Prof Rita Wilson (Monash University). 

News Archive

Good quality wheat essential for bread production
2016-11-29

Description: Robbie Lindeque Tags: Robbie Lindeque 

Robert Lindeque, wheat breeder at the ARC
Small Grain Institute in Bethlehem.
Photo: Supplied

“Wheat quality, specifically grain protein, is of the most crucial components determining the profitability of wheat farmers.”

This is according to Robbie Lindeque, wheat breeder at the ARC Small Grain Institute in Bethlehem. As a wheat breeder, one of his primary aims is to make a contribution to sustainable wheat production in the inland of South Africa.

A closer analysis of bread wheat protein

With his PHD thesis, "Protein quality versus quantity in South African commercial bread wheat cultivars”, Lindeque answered critical questions regarding the South African wheat industry. The major question of his PhD, which he received on 30 June 2016, was whether protein quality could compensate for protein quantity as a measure of bread quality in South Africa.

The three main wheat-producing areas in South Africa, the dryland summer rainfall region (Free State), dryland winter rainfall region (Western Cape), and the cooler irrigation regions (Northern Cape), were used as a starting point for the study.

Proteins are essential for the baking of good quality bread. Worldwide, the utilisation of wheat flour shipments in the baking industry is determined by the protein proportion of the shipment.

Lindeque says the aim of his thesis was to determine whether a closer analysis of bread wheat protein would provide a better indication of good or bad bread quality. “The conclusion from this study was that both protein quantity and protein quality from all three production areas in South Africa varies constantly in accuracy regarding the estimation of bread volume, mainly as a result of environmental factors,” says Lindeque.

Results relevant to the wheat industry

In 2012, application was made to the Winter Cereal Trust for funding of the project. After funding was approved – thus making the Winter Cereal Trust the main partner – seed samples were collected from the 2012 and 2013 national cultivar adaptation trials.

“After this, the seed underwent protein and flour analyses, which added a third year to the study, with the fourth year consisting of statistical processing and documenting of the results,” says Lindeque.

Funding by the Winter Cereals Trust contributed to the fact that the study constantly attempted to keep issues and results as relevant as possible to the wheat industry.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept