Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
03 June 2020 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Prof Kobus Marais, the founder of the JTSA, at the launch of his Indexicality Research Forum in 2019.

The newly launched Journal for Translation Studies in Africa (JTSA) by Prof Kobus Marais from the Department of Linguistics and Language Practice at the University of the Free State (UFS), is the result of various efforts over a period of more than a decade.

“The first Summer School for Translation Studies in Africa 2009 stands out as one of the first efforts to think about the concept of translation in Africa,” said Prof Marais. A subsequent series of summer schools also led to the formation of the Association for Translation Studies (ATSA) in Africa in 2016 in Nairobi, Kenya. 

The journal is an open-sourced, peer-reviewed publication, boasting scholarly papers, book reviews, opinion pieces and work by young scholars within translation studies. The first edition of the journal was made possible with financial support from Prof Corli Witthuhn, Vice-Rector: Research, Innovation and Internationalisation and the Directorate: Research Development at the UFS. 


First edition to focus on African translation phenomena 

The JTSA is an attempt to start scholarly debate with a focus on Africa as a developmental context in which to study translation phenomena and practices. The first edition will guest edited by Dr Carmen Delgado Luchner from the University of Geneva who is an accredited European Union interpreter. In the editorial of the first edition, Prof Marais and Dr Delgado Luchner set out the vision of the journal, namely: “to offer a high-level publication outlet to translation-studies scholars from Africa, African translation-studies scholars in the diaspora and scholars in general working on African topics in translation studies”.

“It would disseminate their work in order to advance the field of translation studies in Africa and to position Africa in relation to the rest of the world as far as translation studies are concerned.”

The editorial board of the JTSA consists of Prof Kobus Marais, the editor-in-chief, who will be assisted by three sub-editors, who each take responsibility for one of the sections. They are: Dr Francis Ajayi – Agenda (opinion pieces); Dr Felix Awung – reviews; and Dr Mwamba Chibamba – New Voices (young scholars). 

Apart from the editorial board there is an International Advisory Board consisting of various translation scholars. “This journal will be devoted to translation studies in Africa, with its wealth of languages, its innovative and creative language and translation practices and policies,” said Prof Reine Meylaerts, Vice-Rector: Research Policy at Katholieke Universitiet Leuven, who serves on the advisory board. She also praised the JTSA for its multilingualism and being an example of Open Science. 

Other scholars on the advisory board are: Prof Rita Kothari (Ashoka University in India); Prof John Milton (University of São Paulo, Brazil); Prof Jacobus Naude (UFS); Prof Maria Tymoczko (University of Massachusetts, Amherst); and Prof Rita Wilson (Monash University). 

News Archive

How to interpret Centlec’s load shedding
2008-01-31

Everyone in South Africa is affected by power failures (load shedding). Centlec took certain measures to manage the situation. These measures are explained:

Time slots
See the following table for an indication of times when load shedding might be applied to specific areas:  http://www.centlec.co.za/power_shed/PDF/time_slots.pdf

Groups
The city was divided into six groups. This document clearly indicates which area in the city resorts under which group: http://www.centlec.co.za/power_shed/PDF/groups.pdf

According to the document, the university resorts under group 4. In the table with time slots it is the grey area.

Stages
Eskom developed three stages for load shedding. (See stage table at the bottom of the page http://www.centlec.co.za/power_shed/PDF/time_slots.pdf)
- Stage 1: Less load shedding is applied in stage 1. E.g. the UFS resorts in group 4 and on a Monday, according to stage 1, the power will not be switched off during 12:00 and 14:30 (this time slot is not highlighted in orange).
- Stage 2: More load shedding is applied in stage 2. Load shedding will be applied during stage 2 between 12:00 and 14:30 on a Monday at the UFS.
- Stage 3: All time slots are highlighted in orange, which indicates that power will be switched off for the whole duration of stage 3.

Example
Today, Tuesday, load shedding was scheduled to take place from 10:00 to 12:00 at the UFS. Currently, according to Centlec’s web site, stage 1 is active. This time slot is not marked in stage 1, therefore load shedding is not applied. Centlec gives also additional information; “No load shedding in progress.”

Keep in mind that if an area is at risk it does not automatically imply that the power will be switched off. It all depends on the request from Eskom at that particular moment whether the actual shedding is required.
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept