Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
23 September 2020 | Story Prof Theodore Petrus | Photo Supplied
Prof Theodore Petrus is Associate Professor of Anthropology at the University of the Free State.

As we as a South African nation prepare to celebrate Heritage Day on 24 September, and as we reflect on our heritage during Heritage Month, what stands out clearly is that this year’s heritage celebrations will be somewhat … different. It will not be like previous celebrations because as a country, we – along with our fellow continental and global citizens – have experienced what can be described as one of the greatest health, social, and economic challenges that we as a species have ever faced. The repercussions and impact of the COVID-19 pandemic will be felt for some time to come. And it is this realisation that may cast a little damper on our celebrations during this #Heritage Month.

But what can our shared heritage as South Africans teach us about who we are as a people, and how can this knowledge help us to adapt to and overcome the long-term challenges wrought not only by the pandemic, but also by the many other challenges facing us? 

Heritage Day is a celebration of our cultural heritage and diversity as a nation. It presents us with an opportunity to reflect on our individual and collective heritage. It is also an opportunity for us to take stock of the cultural and other resources that enable and empower us to take ownership of what we want to be as a nation, as a country, as a people. 
So, in view of the questions raised earlier, here are some ideas on what I think our shared heritage can teach us:

1. The heritage of where we come from

Inasmuch as our past is a painful one – a past that still has lingering effects decades after the transition to a democratic dispensation – it still plays a fundamental role in shaping who we are now, and who we want to become.
Colonialism and apartheid sought to suppress our indigenous cultures and traditions, and had a negative impact on our psyche, self-confidence, and dignity as indigenous and African people. But one positive that came from this, is that if it was not for our shared heritage of colonialism and apartheid, we probably would not have become the nation we needed to become to bring it to an end.  

Instead of destroying symbols of that painful past, we need to shift our perspective to re-interpret those symbols in a new way. The power of cultural symbols lies in their meanings. Symbolic anthropologist Victor Turner spoke about the ‘multivocality of symbols’, meaning that we can ascribe whatever meanings to our cultural symbols we choose. Let us reflect on how we can change the current meanings we ascribe to our cultural symbols that reflect an awareness of how the heritage of where we come from does not keep us trapped in negative and painful meanings of these symbols, but instead inspire us to create new positive meanings.

2. The heritage of where we are now

After 1994, we began the process of creating a new contemporary heritage as a nation struggling to free itself of the burden of a painful past. And while it was difficult, we have made significant strides. Yes, we do still face challenges rooted in the past: institutional and structural violence; race and diversity-related issues; intercultural and intergroup conflicts; crime and violence against men, women, and children; corruption at various levels of governance; and others. We are also faced with ‘newer’ challenges as a country that is part of the globalised world. Poverty, inequality, unemployment, slow economic growth, and ailing infrastructure are all contemporary problems, some of them rooted in the past, others the product of the contemporary context. 

What can we learn from our shared heritage of where we are now that can help us to overcome these contemporary challenges? We need to remind ourselves of what we are capable of as a nation. We have ended an oppressive regime, not once but twice. And, with all of the challenges, problems, and obstacles, we are still here.

3. The heritage of where we are going

This might sound strange, because heritage usually refers to the past and present. Rarely do we speak of heritage in a future-oriented context. However, as a nation, given our past and given our present, where we come from and where we are now determines where we are going. 

As South Africans, we need to ask the question: where do we want to go? Are we heading in that direction? If not, how do we change course so that we do go in the right direction? I have no simple answer. But what I can suggest is that it should start with critical self-reflection, both individually and collectively. We also need to ask ourselves what legacy we want to leave for future generations. Do we want them to still be struggling with the same problems and challenges that we are dealing with right now? Or do we want to leave them a legacy of a nation that stood up to its challenges, took ownership of them, and found a way to overcome them?

A globally devastating pandemic. A painful past. A present wrought with seemingly insurmountable obstacles. As a South African, as a child of the soil, I know that as a nation we can overcome, and we can emerge better and stronger. That is our heritage. The heritage of hope.

 

Opinion article by Prof Theodore Petrus, Department of Anthropology, University of the Free State 

News Archive

UFS Council approves a new Language Policy
2016-03-11

The Council of the University of the Free State (UFS) approved a new Language Policy with an overwhelming majority during its meeting held on the Qwaqwa Campus today (11 March 2016).

In the newly approved policy, the university commits to embed and enable a language-rich environment committed to multilingualism, with particular attention to Afrikaans, Sesotho, isiZulu, and other languages represented on the three campuses situated in Bloemfontein and Qwaqwa.

Based on the core values of inclusivity and multilingualism, the following principles in the newly approved policy were approved by the Council:

  1. English will be the primary medium of instruction at undergraduate and postgraduate level on the three campuses situated in Bloemfontein and Qwaqwa.
  2. Multilingualism will be supported among other activities by an expanded tutorial system especially designed for first-year students.
  3. In particular professional programmes such as teacher education and the training of students in Theology who wish to enter the ministry in traditional Afrikaans speaking churches, where there is clear market need, the parallel medium English-Afrikaans and Sesotho/Zulu continues. This arrangement must not undermine the values of inclusivity and diversity endorse by the UFS.
  4. The primary formal language of the university administration will be English with sufficient flexibility for the eventual practice of multilingualism across the university.
  5. Formal student life interactions would be in English, while multilingualism is encouraged in all social interactions.

“This is a major step forward for the UFS. I commend Council for their constructive and positive manner in which the discussion took place,” says Judge Ian van der Merwe, Chairperson of the UFS Council.

The university furthermore committed in the newly approved policy to:

  1. Ensuring that language is not a barrier to equity of access, opportunity and success in academic programmes or in access to university administration.
  2. Promoting the provision of academic literacy, especially in English, for all undergraduate students.
  3. Ensuring that language is not used or perceived as a tool for social exclusion of staff and/or students on any of its campuses.
  4. Promoting a pragmatic learning and administrative environment committed to and accommodative of linguistic diversity within the regional, national and international environments in which the UFS operates.       
  5. Contributing to the development of Sesotho and isiZulu as higher education language within the context of the needs of the university’s different campuses.
  6. The continuous development of Afrikaans as an academic language.
  7. Recognising and promoting South African Sign Language and Braille.

Today’s approval of a new policy comes after a mandate was given to the university management on 5 June 2015 by Council to conduct a review of the institutional Language Policy through a comprehensive process of consultation with all university stakeholders. A Language Committee was subsequently established by the University Management Committee (UMC) to undertake a comprehensive review of the parallel-medium policy, which was approved by Council on 6 June 2003. The committee also had to make recommendations on the way forward with respect to the university's Language Policy. During its meeting on 4 December 2015, Council adopted guidelines from the report of the Language Committee regarding the development of a new policy for the university.

The newly approved Language Policy will be phased in as from January 2017 according to an Implementation Plan.

Released by:
Lacea Loader (Director: Communication and Brand Management)
Email: news@ufs.ac.za

Related articles:

http://www.ufs.ac.za/templates/news-archive-item?news=6567 (26 November 2015)
http://www.ufs.ac.za/templates/news-archive-item?news=6540 (28 October 2015)
http://www.ufs.ac.za/templates/news-archive-item?news=6521 (20 October 2015)
http://www.ufs.ac.za/templates/news-archive-item?news=6469 (30 August 2015)
http://www.ufs.ac.za/templates/news-archive-item?news=6444 (25 August 2015)

 
Released by:
Lacea Loader (Director: Communication and Brand Management)
Telephone: +27(0)51 401 2584 | +27(0)83 645 2454
Email: news@ufs.ac.za | loaderl@ufs.ac.za
Fax: +27(0)51 444 6393

 

 


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept