Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
07 September 2020 | Story Prof Felicity Burt | Photo Supplied
Prof Felicity Burt in front of the new state-of-the-art biosafety Level (BSL) 3 laboratory.

The University of the Free State’s (UFS) new biosafety Level (BSL) 3 laboratory will allow the university’s world-respected researchers to further advance their research on and surveillance of infectious pathogens, with the ultimate benefit being the improved quality of health for the communities of the Free State and beyond.

That is the word from two leading UFS academics on the completion of the new facility; the BSL 3 laboratory will further enhance the university’s reputation for high-level international research – especially in the field of human pathogens – which will help to prevent disease and lead to better health outcomes.

The UFS Vice-Rector of Research, Professor Corli Witthuhn, stressed how important it is to have a facility of this nature – the only one of its kind in central South Africa – on the Bloemfontein campus, noting that its relevance is even greater, its role more critical now that the world finds itself in the grip of the global COVID-19 pandemic.

Intensify research of the impact on human pathogens

“The new BSL 3 facility – the Pathogen Research Laboratory – promises to intensify our research of the impact on human pathogens, as it allows our South African Research Chairs (SARChl) and other outstanding researchers to broaden the range of microbial pathogens that are being studied, and gain a better understanding of the global disease burden,” she said.

Her sentiments were echoed by the university’s Dean of the Faculty of Health Sciences, Prof Gert van Zyl, who added that the international level of quality research carried out in this facility will contribute to improvement in the disease profile of central South Africa.

“In supporting partners like the Free State Department of Health, this important scientific footprint in disease prevention and treatment will benefit the community at large by improving the quality of health research and delivering the best possible outcomes.”

The BSL 3 facility is supported by a small suite of laboratories for molecular and serological research and is accessible to any UFS researcher or student requiring a high level of pathogen containment. 

Appropriate biosafety and containment measures

Research and handling of infectious viruses and bacteria require appropriate biosafety and containment measures to prevent laboratory workers, personnel, and the environment being exposed to potentially biohazardous agents. 

There are four distinct levels of biosafety (levels one to four), with each having specific biosafety requirements. A BSL 3 laboratory is designed and precision-built to operate under negative pressure, and sees all exhausted air passing through a dedicated filter system to ensure that no pathogens escape into the environment. In addition, researchers wear appropriate personal protective equipment suited to the pathogens under investigation.  

The UFS BSL 3 laboratory is a modular container supplied by Air Filter Maintenance Services International (AFMS) and comprises two repurposed shipping containers. It was built and factory-tested in Johannesburg before being dismantled and relocated to the Bloemfontein Campus, where the containers were lifted by crane over trees and onto a concrete platform. The AFMS installation team then spent a number of days metamorphosing the two containers into a state-of-the-art laboratory, with a mechanical plant room and the ducting that maintains the laboratory under constant negative pressure, cleverly and discretely disguised behind cladding, allowing the structure to blend in with neighbouring buildings.

The need for training young researchers and developing skills

The Pathogen Research Laboratory is managed by Professor Felicity Burt, an arbovirologist with more than 25 years’ experience in handling infectious viruses. 

“Biosafety and biosecurity are essential in the investigation of emerging and infectious pathogens that cause significant disease and fatalities,” Prof Burt said.

“And while COVID-19, pandemic, viruses, vaccines, masks, social distancing, and lockdown were words seldom heard just six months ago, they are sadly now part of our everyday vocabulary,” she added, explaining that the current pandemic is the result of the zoonotic transmission of a virus from a wild animal to humans, with subsequent global spread.

“As this is not the first pandemic and will not be the last, the ongoing potential for the emergence of novel viruses and bacteria underscores the need for training young researchers and developing skills to tackle future outbreaks, develop new vaccines, understanding how pathogens cause disease, and discover alternate ways to mitigate outbreaks. 

“We are thrilled to have a state-of-the-art laboratory that allows us to safely handle those pathogens previously excluded from our research and surveillance programme. This facility positions the UFS to provide young scientists with world-class training and build capacity, now and into the future.”

* Division of Virology, University of the Free State, and NHLS, Bloemfontein, South Africa

News Archive

Researcher finds ways to serve justice efficiently
2016-01-07

Description: Prof Monwabisi Ralarala  Tags: Prof Monwabisi Ralarala

Prof Monwabisi Ralarala tackled the serving of justice from a linguistic viewpoint.
Photo: Supplied

In 2012, local and international media was saturated with reports of the Eugène Terre’Blanche murder trial. At the judgment, Judge John Horn read a lengthy extensive document, of which three pages were dedicated to voicing his concern about how police officers distort statements in the process of translation. Considering the fact that statements are the entry points to the criminal justice system, Prof Monwabisi Ralarala’s attention was drawn to the negative impact such distortion had insofar as the administration of justice was concerned. Of the three PhD degrees conferred by the University of the Free State (UFS) Faculty of Humanities at the 2015 Summer Graduation, one was in Language Practice with Prof Ralarala’s name on it.

Prof Ralarala’s research interests in language rights, forensic linguistics, and translation studies led him to use the Terre’Blanche trial as the basis for his second PhD case study titled: Implications and explications of police translation of complainants' sworn statements: evidence lost in translation. The doctoral dissertation focused on police stations in the Xhosa-speaking community of Khayelitsha in Cape Town.

Language and the law

When the victim of a crime approaches the South African Police Services (SAPS), the requirements are that a sworn statement be taken. However, as a prerequisite, the narration needs to be translated into English.  “The process unfolds in this manner: the complainant or the person laying the charges speaks in a language that they understand, and then the police officers translate that information into English because English is still the de facto language of record,” explained Prof Ralarala.

In the process of translation, the original narrative is lost, and so is some of the evidence. “They [the statements] have to be packaged in a certain way, in the form of a summary. As a police officer, you have to discard all the original narrative and create another narrative which is in English,” added the Associate Professor and Institutional Language Coordinator at the Cape Peninsula University of Technology.

Evidence is the basis of any court case and, when it is translated by police officers who do not hold the credentials of professional translators, a problem inevitably arises.

Because police officers are not trained in translation, “Some of the statements are filled with distortions, changing of information all together. In some cases, one would come across a case which was initially an assault but then - through the change and transformation, re-narration, retelling of the story by someone else - it becomes a case of attempted murder.”

Considering that a statement determines a suspect’s fate, it becomes all the more important to ensure that accuracy is upheld.

His internal and external supervisors, Prof Kobus Marais and Prof Russel Kaschula from the UFS and Rhodes University respectively stated that his PhD work has been hailed as a gem by international scholars. “According to one international assessor, he has made an exceptional contribution to the humanities and social sciences in general and to the fields of linguistics and translation studies in particular.”

Reshaping the landscape

According to Prof Ralarala, there are huge gaps in the translated versions of statements which create a problem when a ruling is made. Some of the recommendations put forward in his dissertation to bridge that gap are:

• to review the language policy insofar as the criminal justice system is concerned. The languages we speak are official and constitutionally embraced, and they hold the same status as English, hence they need to be used in criminal justice processes;
• to revisit the constitution and review if the provisions made for the Nguni languages are implemented;
• to supplement paper and pen with technology such as tape recorders. Statements can be revisited in cases where a controversy arises;
• to deploy professional translators and interpreters at police stations;
• to design a manual for police officers which contains all the techniques on how a statement should be taken.
• to enforce constitutional  provisions in order to reinforce the language implementation plan in as far as African languages are concerned .

These recommendations serve to undo or eliminate any perceived injustices perpetuated and institutionalised by current linguistic and formal practices in South Africa's criminal justice system.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept