Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
20 April 2021 | Story Rulanzen Martin | Photo istock
The Faculty of the Humanities webinar series will provide opportunities for future research collaboration.

How does an anthropologist, a linguist, and a health systems researcher collect data during COVID-19 when human interaction is limited? Speaking at the first webinar hosted by the Faculty of the Humanities on Fieldwork in the time of COVID-19, Prof Deborah Posel, Research Professor in Sociology, said, “Lockdown impacted social sciences just as much. For us it was a lockout from people, libraries, and field research.” 

“The benefits (of the webinar) for Humanities research are obvious. Research in the Humanities differs a lot from research in other disciplines such as Natural Sciences; it happens in silos and not as a group focused,” said Prof Heidi Hudson, Dean of the Faculty of the Humanities. This webinar series will provide a platform to engage, but also for inter-departmental and inter-disciplinary research in the faculty. “Using this platform to engage and talk about our shared experiences will help bring researchers together and to reflect on our own experiences,” Prof Hudson said. 

Academics from different departments in the faculty shared how the COVID-19 lockdown affected their research projects. They were Dr Gladys Kigozi, Senior Researcher in the Centre for Health Systems Research and Development (CHSR&D), Dr Kristina Riedel from the Department of Linguistics and Language Practice, and Prof Joy Owen from the Department of Anthropology

Different approaches implemented 

Centre for Health Systems Research and Development
Research in the CHSR&D focuses mainly on in-person research. “COVID-19 has diminished the interaction between researchers and participants, and it threatened the quality of data gathering,” Dr Kigozi said. Field activities were thus suspended for six months, which compromised the timeline of projects.  

The CHSR&D aligned their projects with COVID-19 regulations and had virtual consolidations with the Free State Department of Health, while advertising research through health-care workers and social media.

Listen to a recording of the webinar here: 


Faculty of the Humanities webinar on Fieldwork in the time of COVID-19


Department of Linguistics and Language Practice 
For Dr Kristina Riedel, COVID-19 was not the proverbial nail in the coffin of linguistics research. There is great body of spoken, signed or written language that has been transcribed. “Linguists may also study public or private online data or printed texts such as newspapers, social media, and Bible translations,” Dr Riedel said. 

Language documentation usually happens with a researcher interacting with a speaker or group of speakers, which is then recorded in a high-quality, low-noise environment. Just like Anthropology, the best form of understanding data comes from in-person documentation. “We often need to work with people who are not connected to online spaces, such as the elderly and marginalised communities,” Dr Riedel said. Researchers sometimes need to be immersed in the community when recording takes place.

Department of Anthropology 
Prof Joy Owen provided perspective on how Anthropology as a discipline and anthropologists have been impacted by the lack of human interaction, which is what Anthropology is essentially about. “Anthropology, as founded in the early 20th century, is a fully immersive experience. Body, mind, psyche, and spirt were employed to understand the other (people),” Prof Owen said in her opening remarks. The anthropological encounter could thus not be socially and physically distant. 

The continuous shift to virtual interaction is not an ideal practice. “A video call, however initiated, cannot provide access to the daily nuances of life,” Prof Owen said. The video call/interview cannot replace the in-person ‘hanging out.'


News Archive

UFS awarded R3,6-million to train court interpreters
2008-05-15

 
 At the training session for court interpreters that took place on the Main Campus of the UFS in Bloemfontein recently are, from the left, front: Ms Zandile Mtolo, Pietermaritzburg, Ms Lindiwe Gamede, Bethlehem; back: Mr Sipho Majombozi, Port Shepstone, Prof. Lotriet, and Mr Mzi Nombewu, Upington. The four learners are working at their respective magistrates courts.
Photo: Lacea Loader

UFS awarded R3,6-million to train court interpreters

A contract to the value of R3,6-million has been awarded to the University of the Free State (UFS) to train court interpreters throughout South Africa.

The contract was awarded to the Department of Afro-asiatic Studies, Sign Language and Language Practice at the UFS by the Safety and Security Sector Education and Training Authority (SASSETA).

“We are the only tertiary institution in the country that offers a national diploma in court interpreting. It provides a unique opportunity to court interpreters to be trained by a group of eight lecturers who are experts in the field,” says Prof. Annelie Lotriet, associate professor at the Department of Afro-asiatic Studies, Sign Language and Language Practice.

Prof. Lotriet is an internationally renowned interpreting expert who was also responsible for the training of interpreters for the former Truth and Reconciliation Commission.

According to Prof. Lotriet no co-ordinated training programmes for court interpreters existed and there was also no control over the training processes. The programme, initiated by the Department of Justice and Constitutional Development, is managed by the SASSETA. “It is the first time that the Department of Justice and Constitutional Development initiates such an extensive training programme for court interpreters,” says Prof. Lotriet.

The group of 100 court interpreters on the programme are from all over the country. Of the group, ten are unemployed learners who interpret for the Department of Justice and Constitutional Development on an ad-hoc basis.

The programme, which stretches over two years, comprises of theoretical and service training. Contact sessions take place in Bloemfontein, Pretoria and Cape Town, four times a year for two weeks at a time. The second contact session for Bloemfontein was recently completed.

“Learners are nominated by their regional offices. The programme consists of interpreting theory, interpreting practice and basic law subjects. The training material is developed and written by the SASSETA and facilitated and presented by the UFS. The learners interpret in all the 11 languages. Some of them can speak a couple of languages each,” says Prof. Lotriet.

“Everything is going very well with the programme and we are receiving a lot of positive feedback from the learners. This first group is an experiment and it depends on their success whether the Department of Justice and Constitutional Development will expand the programme,” says Prof. Lotriet.

Media Release
Issued by: Lacea Loader
Assistant Director: Media Liaison
Tel: 051 401 2584
Cell: 083 645 2454
E-mail: loaderl.stg@ufs.ac.za
15 May 2008 
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept