Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
28 April 2021 | Story Rulanzen Martin | Photo UFS Archive
The fact that Prof Naomi Morgan enjoyed reading the book herself, contributed to the successful translation process.

Fille à soldats is the French title of Dr Francois Smith’s book Kamphoer. The ground-breaking novel recently made its appearance on French bookshelves thanks to the translation skills of Prof Naomi Morgan from the Department of Afrikaans and Dutch, German and French at the University of the Free State (UFS). 

Any translation work is a difficult task to take on, but for Prof Morgan, Head of the Division of French at the UFS, translating Kamphoer into French was worthwhile. “The biggest advantage (of translation) is that more people can read the novel. Without translation, different cultures do not know each other,” said Prof Morgan.  The only way of knowing existing languages is through translation. 

This is the third translation of the novel. The first translation was into Dutch and the second into English. “I work mainly in the French-Afrikaans language pair and thought the French would be interested in this story,” Prof Morgan said. 

Kamphoer author bursting with pride 

Dr Francois Smith, a lecturer in the same department as Prof Morgan, has great appreciation for his colleague. “I am very grateful for the translation and also very proud of it. Someone who translates your book reads it with the greatest love and attention,” he said.  The first reviews published in France are full of praise. “It seems that Prof Morgan has succeeded in giving Kamphoer a new and powerful life in French.” 

Recently, Dr Smith was also named as the runner-up in the Great Novel Competition for his book Die getuienis.

 
Dr Francois Smith, author of the book Kamphoer. Photo: Mlungisi Louw 

Historical bond with the French

The historical connection with the French was another reason for translating Kamphoer, since they (the French) supported the Boer forces during the Anglo-Boer War. The storyline for Kamphoer is based on this war. “French readers like historical novels and history in general. Therefore, there would be a potential reading public,” Prof Morgan said.  

Her own love for the history of this war, her language skills, and the required background were the winning recipe for the skilful translation of the novel. “I enjoyed reading the novel – a requirement when you are working as a translator for months on a text,” she said. 

Translation not an easy process

The best and only French-Afrikaans dictionary dates from the 1950s. According to Prof Morgan, translation is a very difficult process, as translators and interpreters normally translate into their mother tongue and not the other way around.  “The translation process with any novel is handled by two publishers; in this case, Tafelberg (South Africa) and Actes Sud (France),” Prof Morgan said. The translator is appointed after that. Prof Morgan worked with Georges Lory, a well-known French translator who understands Afrikaans.

 With unique words and phrases in Afrikaans, it can be quite a struggle to translate from Afrikaans into French. Words that are inherent to a language and/or culture can be difficult to translate. “One of the challenges was also the fact that the main character, Susan Nell, at times quoted from the Dutch State Bible written in seventeenth-century Dutch. What do you do with this? Or with the Afrikaans onomatopoeia of bird sounds?” Prof Morgan explained. 
 
Future plans for more Afrikaans-French translations?

Future plans for the translation of other books into French unfortunately do not depend on Prof Morgan, because the contracts are concluded between publishers, and because Afrikaans novels are usually first translated into English. “Therefore, if translation errors occur in the English version, the French translator does not realise this,” Prof Morgan said. There are also only three French translators who can translate directly from Afrikaans.  

News Archive

UFS policies want to help all students
2005-03-09

The death of Hannes van Rensburg, a first-year student from the JBM Hertzog residence, this past weekend, placed various aspects of student life in the spotlight.  Dr Natie Luyt, Dean:  Student Affairs at the University of the Free State (UFS), and the Student Representative Council (SRC) of the UFS explain which policies are in place to counter these practices.

At all tertiary institutions there are rules and policies to guide students and provide direction for certain behaviour and practices.  The same applies to the University of the Free State (UFS).

“At the beginning of the year the UFS provides every residence committee with a manual to establish a framework for meaningful and orderly relations within and among residences on the campus,” said Dr Natie Luyt.

However, it is one thing to set rules, but it is an impossible task to enforce all aspects thereof.  Policies currently in place include an alcohol policy, a policy on the induction of first years and a policy on banned practices in residence orientation. 

“The alcohol policy was compiled in cooperation with students and their input was constantly asked,” said Dr Luyt.  We also liaise on a continuous basis with residences and senior students to encourage the responsible use of alcohol, especially around activities like intervarsities and Rag. 

In the policy, recognition is given to the right and voluntary and informed choice of every individual to use alcohol on the UFS campus in a responsible way. 

Guidelines for the use of alcohol on campus include among others the following: 

Only authorised points of sale will be permitted on campus.  In this case it is the various league halls in most of the male residences on campus.

Alcohol will only be made available during fixed times and is not permitted in residence rooms.    

All alcohol-related functions are regulated and an application for a temporary alcohol license must be obtained from the Dean:  Student Affairs.     

The UFS obtained a liquor license in March 2004 which must be administered by senior leagues in various residences on campus.   Normal liquor license conditions and the county’s liquor laws apply.  Liquor can only be sold to members of the senior league (or special guests) and also to persons over the age of 18 years.  Liquor may not be used in public (outside the senior league) or on campus.    

The senior leagues may only be open three nights per week and within prescribed times.  No liquor could be used in any other place than the senior league halls.  Senior leagues could buy liquor from club monies generated by themselves. 

The right of senior leagues to serve liquor was suspended by the Rector and Vice-Chancellor the UFS, Prof Frederick Fourie, on Monday 7 March 2005 – pending an investigation of the recent events on campus. 

The policy on banned practices include among others that no swearing and shouting at first-years may take place, no first-year student may be targeted individually, no senior may enter the room of a first-year student without an invitation or permission from that first-year student and no senior under the influence of alcohol may have contact with first-year students. 

The induction of first-year students takes place by means of three functions, namely an information function (the introduction to the various facets and possibilities of the university system), an induction function (the first-year student becomes involved in various campus and residence activities) and a development function (the first-year student is motivated to take charge of his development potential). 

No first-year induction activity may commence before the residence committee’s contracting with the senior students is not completed.  This meeting is attended by the residence head and all senior students.  The induction policy, residence induction policy of first-year students and first-year rules are discussed.

The senior students sign an attendance list to show that he/she was informed about the policies.  A senior who does not sign, may not be involved with any induction session with first-year students.  

No physical contact is allowed during the conclusion of the first-year students’ official induction period.  The induction of first-year students as full members of the residence is a prestige event, presented by the residence committee.  No physical or degrading activities may take place. 

The Dean:  Student Affairs also has a daily meeting with the primarii of all the residences during the induction period.  This helps to monitor the situation and counter any problem behaviour or tendencies.

“Enforced behaviour – where a senior student forces a first-year student to do something against his/her own free wil – is not allowed.  Where there is any sign of this, it is met wortel en tak uitgeroei,” said Dr Luyt.

“In any group of people – whether it is a group of students or people at a workplace – there will always be those who will break the rules or those who would like to see how far they could push it.

The SRC, the UFS management and myself are and will stay committed to make each student’s life on this campus a school of learning and an experience which would be remembered for ever,” said Dr Luyt.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept