Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
28 April 2021 | Story Rulanzen Martin | Photo UFS Archive
The fact that Prof Naomi Morgan enjoyed reading the book herself, contributed to the successful translation process.

Fille à soldats is the French title of Dr Francois Smith’s book Kamphoer. The ground-breaking novel recently made its appearance on French bookshelves thanks to the translation skills of Prof Naomi Morgan from the Department of Afrikaans and Dutch, German and French at the University of the Free State (UFS). 

Any translation work is a difficult task to take on, but for Prof Morgan, Head of the Division of French at the UFS, translating Kamphoer into French was worthwhile. “The biggest advantage (of translation) is that more people can read the novel. Without translation, different cultures do not know each other,” said Prof Morgan.  The only way of knowing existing languages is through translation. 

This is the third translation of the novel. The first translation was into Dutch and the second into English. “I work mainly in the French-Afrikaans language pair and thought the French would be interested in this story,” Prof Morgan said. 

Kamphoer author bursting with pride 

Dr Francois Smith, a lecturer in the same department as Prof Morgan, has great appreciation for his colleague. “I am very grateful for the translation and also very proud of it. Someone who translates your book reads it with the greatest love and attention,” he said.  The first reviews published in France are full of praise. “It seems that Prof Morgan has succeeded in giving Kamphoer a new and powerful life in French.” 

Recently, Dr Smith was also named as the runner-up in the Great Novel Competition for his book Die getuienis.

 
Dr Francois Smith, author of the book Kamphoer. Photo: Mlungisi Louw 

Historical bond with the French

The historical connection with the French was another reason for translating Kamphoer, since they (the French) supported the Boer forces during the Anglo-Boer War. The storyline for Kamphoer is based on this war. “French readers like historical novels and history in general. Therefore, there would be a potential reading public,” Prof Morgan said.  

Her own love for the history of this war, her language skills, and the required background were the winning recipe for the skilful translation of the novel. “I enjoyed reading the novel – a requirement when you are working as a translator for months on a text,” she said. 

Translation not an easy process

The best and only French-Afrikaans dictionary dates from the 1950s. According to Prof Morgan, translation is a very difficult process, as translators and interpreters normally translate into their mother tongue and not the other way around.  “The translation process with any novel is handled by two publishers; in this case, Tafelberg (South Africa) and Actes Sud (France),” Prof Morgan said. The translator is appointed after that. Prof Morgan worked with Georges Lory, a well-known French translator who understands Afrikaans.

 With unique words and phrases in Afrikaans, it can be quite a struggle to translate from Afrikaans into French. Words that are inherent to a language and/or culture can be difficult to translate. “One of the challenges was also the fact that the main character, Susan Nell, at times quoted from the Dutch State Bible written in seventeenth-century Dutch. What do you do with this? Or with the Afrikaans onomatopoeia of bird sounds?” Prof Morgan explained. 
 
Future plans for more Afrikaans-French translations?

Future plans for the translation of other books into French unfortunately do not depend on Prof Morgan, because the contracts are concluded between publishers, and because Afrikaans novels are usually first translated into English. “Therefore, if translation errors occur in the English version, the French translator does not realise this,” Prof Morgan said. There are also only three French translators who can translate directly from Afrikaans.  

News Archive

Kovsies blossom with potential
2010-02-04

Pictured with Prof Jansen are, from the left: Marike Botha, Sibusiso Tshabalala, Cumine de Villiers, Portia Lehasa and Meyer Joubert.
Photo: Hannes Pieterse


The Rector and Vice-Chancellor of the University of the Free State (UFS), Prof. Jonathan Jansen, recently made closer acquaintance with five top Grade 12 achievers who are currently first-year students at the UFS.

The five students all achieved exceptional results in their final exams.

Cumine de Villiers from the Volkskool Secondary School in Potchefstroom obtained seven distinctions. She is an MBChB I student and resides in Roosmaryn Residence on the Main Campus. People are her passion, which makes a career as a doctor ideal for her. “I can help people physically, as well as emotionally. And save lives!” Her advice to learners is to work hard from Grade 11 already. According to her a balanced life is also very important: “The more you do, the better you can do.” One of her goals is to learn Sesotho while she is studying.

Marike Botha attended Potchefstroom Gymnasium. She obtained seven distinctions. She is also studying MBChB I and plans to become a paediatric surgeon. “I know one is going to lose patients, but one will also save lives.”

She resides in Roosmaryn Residence and plans to enjoy her student life to the full: “I am going to attend everything! Every dance, rugby match and serenade – there are some things in life that one can only experience once, and one’s first year is one of those.” According to her, the Grade 12 work is not that difficult; it is only a lot. She advises matriculants to always to their best and never to leave anything till later.

Sibusiso Tshabalala from HTS Welkom obtained three distinctions. He is studying BCom Law. He chose that degree because it perfectly integrates law and commerce. “In that way I am keeping my career options open”. He chose Kovsies for the opportunity to be part of one of the best Faculties of Law in South Africa. He resides in JBM Hertzog Residence. His advice to matriculants is to fully make use of every opportunity. “There will be setbacks – it is not supposed to be easy. All of that makes you a stronger person. Strive after your own goals – don’t measure them against others’ goals.”

Portia Lehasa from Eunice High School obtained five distinctions. She is studying BA Accounting and resides in Roosmaryn Residence. She chose Kovsies in order to be part of the transformation.

“Transformation leads to growth – and growth is essential for all persons.” She chose accounting because she enjoys challenges. “It is also a skill that will enable me to empower the economic status of South Africa.”

She also wants to become involved in everything on campus and make a difference. “You are going to see me a lot – I am going to change the world!” She also has some advice for matriculants: “It is very important to have a goal. In that way one still has something to strive for. It helps incredibly.”

Meyer Joubert attended the Ferdinand Postma Secondary School in Potchefstroom. He obtained seven distinctions. He is an MBChB I student and resides in Abraham Fischer Residence. “One’s life only becomes meaningful once one does something for someone else; that is why I want to become a doctor. By means of medicine one can make a difference to someone else’s life.” He plans to become the best doctor possible. According to him learners can take it leisurely up to Grade 10. “The requirements for many fields of study, like medicine, already apply from Grade 10. Therefore it is important to start to focus and work hard from then onwards. However, don’t only study! Balance is very important; therefore participate in sports, cultural activities and, of course, socialise.”

Prof. Jansen was, rightly so, impressed by all the talent that have settled at Kovsies this year: “This is only the beginning. With so much potential Kovsies can blossom!”

Media Release:
Mangaliso Radebe
Assistant Director: Media Liaison
Tel: 051 401 2828
Cell: 078 460 3320
E-mail: radebemt@ufs.ac.za  
4 February 2010
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept