Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
28 April 2021 | Story Rulanzen Martin | Photo UFS Archive
The fact that Prof Naomi Morgan enjoyed reading the book herself, contributed to the successful translation process.

Fille à soldats is the French title of Dr Francois Smith’s book Kamphoer. The ground-breaking novel recently made its appearance on French bookshelves thanks to the translation skills of Prof Naomi Morgan from the Department of Afrikaans and Dutch, German and French at the University of the Free State (UFS). 

Any translation work is a difficult task to take on, but for Prof Morgan, Head of the Division of French at the UFS, translating Kamphoer into French was worthwhile. “The biggest advantage (of translation) is that more people can read the novel. Without translation, different cultures do not know each other,” said Prof Morgan.  The only way of knowing existing languages is through translation. 

This is the third translation of the novel. The first translation was into Dutch and the second into English. “I work mainly in the French-Afrikaans language pair and thought the French would be interested in this story,” Prof Morgan said. 

Kamphoer author bursting with pride 

Dr Francois Smith, a lecturer in the same department as Prof Morgan, has great appreciation for his colleague. “I am very grateful for the translation and also very proud of it. Someone who translates your book reads it with the greatest love and attention,” he said.  The first reviews published in France are full of praise. “It seems that Prof Morgan has succeeded in giving Kamphoer a new and powerful life in French.” 

Recently, Dr Smith was also named as the runner-up in the Great Novel Competition for his book Die getuienis.

 
Dr Francois Smith, author of the book Kamphoer. Photo: Mlungisi Louw 

Historical bond with the French

The historical connection with the French was another reason for translating Kamphoer, since they (the French) supported the Boer forces during the Anglo-Boer War. The storyline for Kamphoer is based on this war. “French readers like historical novels and history in general. Therefore, there would be a potential reading public,” Prof Morgan said.  

Her own love for the history of this war, her language skills, and the required background were the winning recipe for the skilful translation of the novel. “I enjoyed reading the novel – a requirement when you are working as a translator for months on a text,” she said. 

Translation not an easy process

The best and only French-Afrikaans dictionary dates from the 1950s. According to Prof Morgan, translation is a very difficult process, as translators and interpreters normally translate into their mother tongue and not the other way around.  “The translation process with any novel is handled by two publishers; in this case, Tafelberg (South Africa) and Actes Sud (France),” Prof Morgan said. The translator is appointed after that. Prof Morgan worked with Georges Lory, a well-known French translator who understands Afrikaans.

 With unique words and phrases in Afrikaans, it can be quite a struggle to translate from Afrikaans into French. Words that are inherent to a language and/or culture can be difficult to translate. “One of the challenges was also the fact that the main character, Susan Nell, at times quoted from the Dutch State Bible written in seventeenth-century Dutch. What do you do with this? Or with the Afrikaans onomatopoeia of bird sounds?” Prof Morgan explained. 
 
Future plans for more Afrikaans-French translations?

Future plans for the translation of other books into French unfortunately do not depend on Prof Morgan, because the contracts are concluded between publishers, and because Afrikaans novels are usually first translated into English. “Therefore, if translation errors occur in the English version, the French translator does not realise this,” Prof Morgan said. There are also only three French translators who can translate directly from Afrikaans.  

News Archive

UFS takes 70 first-year students to the USA
2010-08-20

 
Mr Rudi Buys (middle, with tie) with some of the students selected for the F1 Programme
Photo: Gerhard Louw

The University of the Free State (UFS) has announced the names of the first ever group of 70 first-year students that will travel to the United States of America (USA) as part of the university’s Student Leadership Development Programme.

This group of students will spend two weeks at universities in the USA to experience student life and learn about leadership and diversity at these universities.

“This is a first for not only the UFS, but also for South Africa and we are incredibly proud. The programme is unique to any other student leadership development programme in the country. We are leading the way and are taking students to live and learn amongst students at various universities across the USA,” said Mr Rudi Buys, Dean of Student Affairs at the UFS.

The programme was one of the goals of Prof. Jonathan Jansen, Rector and Vice-Chancellor of the UFS, which he aimed to realise when he was appointed by the UFS in 2009.

“With the programme we want to develop participants’ thinking and capacity to lead in the contexts of diversity and change and we hope to direct them to programmes leading change in student life in general upon their return,” Mr Buys said.

The 70 students will leave for the USA on 22 September 2010. After spending some time there and learning more about their American peers’ lives and culture, they will return to the UFS on 7 October 2010.

“We took great care in selecting the 70 participants. They are representative of all our students, as well as students from our Qwaqwa Campus,” said Mr Buys.

A rigorous selection process was followed, which focused on the students’ academic excellence, their participation in student- and residence-life programmes and their interest in growing in the areas of, amongst others, leadership, diversity and citizenship. Each candidate had to undergo a pre-selection process, followed by a panel interview consisting of staff from various faculties and divisions at the UFS.

The students will stay in groups of about ten at the various universities, which include universities such as Cornell University, New York University, the University of Massachusetts, the Appalachian State University and Virginia Polytechnic University. “These universities will provide our students with accommodation and will present various academic and cultural programmes which our students will participate in and learn from,” said Mr Buys.

“We have also put a programme in place to prepare our students thoroughly for the trip. Because some of them have never travelled on an aeroplane, let alone travelled to a foreign country, we have made arrangements with the Department of Home Affairs for assistance with travel documentation, as well as special arrangements with the USA Embassy for assistance with visas. They will also be attending workshops focusing on, amongst others, research, leadership and diversity before their departure on 22 September 2010.

“Upon their arrival in the USA the group of students will firstly be taken to Washington DC where they will be briefed about American customs, etc. From there they will be placed at the various universities,” said Mr Buys.

Upon their return the students must be involved in student-life programmes on campus, establish volunteer programmes and initiate and establish mentoring programmes for their fellow students. “We want them to give back what they have learnt and experienced,” said Mr Buys.

“We are planning on implementing the Student Leadership Development Programme as an annual programme and are looking forward to this incredible programme through which this group of first-year students will have the opportunity of a lifetime to be true ambassadors of South Africa and, in particular, the UFS, as they leave for the USA,” he said.

Media Release:
Mangaliso Radebe
Assistant Director: Media Liaison
Tel: 051 401 2828
Cell: 078 460 3320
E-mail: radebemt@ufs.ac.za 
20 August 2010

 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept