Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
28 April 2021 | Story Rulanzen Martin | Photo UFS Archive
The fact that Prof Naomi Morgan enjoyed reading the book herself, contributed to the successful translation process.

Fille à soldats is the French title of Dr Francois Smith’s book Kamphoer. The ground-breaking novel recently made its appearance on French bookshelves thanks to the translation skills of Prof Naomi Morgan from the Department of Afrikaans and Dutch, German and French at the University of the Free State (UFS). 

Any translation work is a difficult task to take on, but for Prof Morgan, Head of the Division of French at the UFS, translating Kamphoer into French was worthwhile. “The biggest advantage (of translation) is that more people can read the novel. Without translation, different cultures do not know each other,” said Prof Morgan.  The only way of knowing existing languages is through translation. 

This is the third translation of the novel. The first translation was into Dutch and the second into English. “I work mainly in the French-Afrikaans language pair and thought the French would be interested in this story,” Prof Morgan said. 

Kamphoer author bursting with pride 

Dr Francois Smith, a lecturer in the same department as Prof Morgan, has great appreciation for his colleague. “I am very grateful for the translation and also very proud of it. Someone who translates your book reads it with the greatest love and attention,” he said.  The first reviews published in France are full of praise. “It seems that Prof Morgan has succeeded in giving Kamphoer a new and powerful life in French.” 

Recently, Dr Smith was also named as the runner-up in the Great Novel Competition for his book Die getuienis.

 
Dr Francois Smith, author of the book Kamphoer. Photo: Mlungisi Louw 

Historical bond with the French

The historical connection with the French was another reason for translating Kamphoer, since they (the French) supported the Boer forces during the Anglo-Boer War. The storyline for Kamphoer is based on this war. “French readers like historical novels and history in general. Therefore, there would be a potential reading public,” Prof Morgan said.  

Her own love for the history of this war, her language skills, and the required background were the winning recipe for the skilful translation of the novel. “I enjoyed reading the novel – a requirement when you are working as a translator for months on a text,” she said. 

Translation not an easy process

The best and only French-Afrikaans dictionary dates from the 1950s. According to Prof Morgan, translation is a very difficult process, as translators and interpreters normally translate into their mother tongue and not the other way around.  “The translation process with any novel is handled by two publishers; in this case, Tafelberg (South Africa) and Actes Sud (France),” Prof Morgan said. The translator is appointed after that. Prof Morgan worked with Georges Lory, a well-known French translator who understands Afrikaans.

 With unique words and phrases in Afrikaans, it can be quite a struggle to translate from Afrikaans into French. Words that are inherent to a language and/or culture can be difficult to translate. “One of the challenges was also the fact that the main character, Susan Nell, at times quoted from the Dutch State Bible written in seventeenth-century Dutch. What do you do with this? Or with the Afrikaans onomatopoeia of bird sounds?” Prof Morgan explained. 
 
Future plans for more Afrikaans-French translations?

Future plans for the translation of other books into French unfortunately do not depend on Prof Morgan, because the contracts are concluded between publishers, and because Afrikaans novels are usually first translated into English. “Therefore, if translation errors occur in the English version, the French translator does not realise this,” Prof Morgan said. There are also only three French translators who can translate directly from Afrikaans.  

News Archive

School of Medicine – heartbeat of the UFS
2015-06-24

Photo: Charl Devenish

During the past year, the School of Medicine at the University of the Free State celebrated several successes in the field of research and cooperation agreements. These successes allow the school to continue delivering world-class teaching to some of the country’s top students.

Earlier this year, a research team from the Department of Medical Microbiology under the guidance of Prof Felicity Burt, received a grant of R500 000 to conduct research on Congo fever (CCHF). Prof Burt is an internationally-recognised expert on Congo fever. The funding that has been awarded will be used to profile immune responses against CCHF viral proteins, and investigate mechanisms and strategies to enhance these immune responses. This study may contribute to the development of a vaccine against this deadly virus.

Prof Stephen Brown from the Department of Paediatrics and Child Health’s expertise and commitment to paediatric cardiology gained him the title of Bloemfonteiner of the Year. Under the leadership of Prof Brown, the department has performed many breakthrough operations and procedures. The most recent of these, was the first hybrid procedure in the country which was performed in November 2014. The department also has an ultramodern hybrid heart catheterisation suite.
 
Prof William Rae from the Department of Medical Physics focuses on medically-applied radiation. Together with his department, they are looking at quantitative radiation dosages. The research is particularly crucial for the successful treatment of cancers. Through this research, it is possible to ensure that patients receive the appropriate radiation dosages in order to obtain the desired effect without the patient being affected negatively.

Dr Nathanial Mofolo, Head of the Department of Family Medicine in the School of Medicine, is since 2006 involved at various levels of hospital management regarding quality assurance, patient safety, clinical and infection management, as well as administration. He is currently curator of internal medical students for four of the UFS’s teaching hospitals. His department is currently focusing on the National Health Plan, HIV and tuberculosis, teaching and learning, as well as service delivery in family medicine.
 
Prof Francis Smit manages the team that, to their knowledge, decellularised the first primate heart. The method has been applied successfully on rat and pig hearts by researchers in America. Recently the team also successfully cultivated beating heart cells ? those of a rat ? in their laboratories. The research is in line with what researchers in Europe and America are working on. In the long run, the research project aims to attempt ‘building’ a heart that could be used for the purposes of organ donation.

The UFS is also home to the only metabolic research unit in the country. The unit was established to focus research on obesity, type II diabetes, metabolic bone diseases and all related diseases. This includes diseases such as diabetes, cholesterol, cancer, psoriasis, lymphoedema, fatigue, high blood pressure, gout, arthritis, fibrosis, skin disorders, PMT, migraine, insomnia, gall and kidney stones and related infections, and obstructive sleep apnea. The unit is a joint initiative between the UFS and Christo Strydom Nutrition. Mr Christo Strydom, a nutritionist and world renowned in the treatment of lymphoedema, invested R5 million in the establishment of this unit at the UFS.  Christo Strydom is also the founder and owner of Christo Strydom Nutrition.

The School of Medicine at the University of the Free State is the only unit on the continent offering in-depth modules in clinical simulation. The Clinical Simulation Unit on the Bloemfontein Campus of the UFS, headed by Dr Mathys Labuschagne, is regarded as the flagship unit of the school and boasts high-technology equipment where students can practice their clinical skills before applying those skills in the real world.
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept