Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Years
2019 2020 2021
Previous Archive
18 February 2019 | Story Leonie Bolleurs | Photo HO de Waal
Ground spiny Cactus pear
Shredded, sun-dried, and coarsely ground spiny cactus pear (Opuntia ficus-indica and O. engelmannii), ready to be included in balanced diets for ruminant livestock (cattle, sheep, goats) and wild antelopes.

Prof HO de Waal, researcher in the Department of Animal, Wildlife and Grassland Sciences at the University of the Free State (UFS), has developed a standard procedure for the processing of spiny cactus pear (Opuntia spp.) into livestock fodder. This will ultimately assist in the management of massive infestations of spiny cactus pear and help to convert underutilised farmland back to natural grazing land.

In addition to applying biological control agents, mechanical control is used to harvest alien spiny cactus pear, and the large volume of material is processed as livestock feed.

 

Introduced to South Africa

 

Three hundred years ago, seafarers visiting the Cape of Good Hope introduced the well-known invading alien spiny cactus pear to South Africa. These were later transported inland and by the 1950s about one million ha of South Africa had been invaded by the alien cacti.

Some regions in the Eastern Cape have been taken over by dense, impenetrable thickets of these cacti. Invasive alien plants (IAPs) such as cacti pose a direct threat to, among others, South Africa’s water security and productive use of land.

A range of methods is used to control IAPs, including mechanical, chemical, biological, and integrated control methods.

A control programme must include the three phases of initial control to drastically reduce the existing population; follow-up control of seedlings, root suckers, and coppice growth; and maintenance control on an annual basis to sustain low alien plant numbers.

 

Processing spiny cactus pears

 

According to Prof De Waal, the harvesting and processing of the spiny cactus pear is fairly simple. Although it requires a good measure of physical strength, perseverance, and the necessary protective clothing, the cacti can be processed by harvesting the plants; shredding the cladodes through a cladode cutter; then drying them in the sun, and lastly grinding it in a hammer mill. “The long spines are degraded mechanically by grinding the sun-dried cladode strips in a hammer mill before including it in balanced livestock diets,” said Prof De Waal.

Infestations will be opened, reclaimed, rehabilitated and the natural pastures (veld) allowed to revert back to grazing for livestock.

The National Resource Management Programme (NRM)P) will be approached for official support in clearing and rehabilitating massive areas of infestation by alien spiny cactus pear in the Eastern Cape. Such financial support will be an investment in reducing the infestation by invaders and the rehabilitation and sustainable use of natural resources in South Africa.

News Archive

Kovsie student translates and interprets between English and Mandarin
2012-11-14

Chen-Shu
14 November 2012

When television channel e.tv recently interviewed successful Chinese businesspersons in South Africa and Tanzania, they turned to Kovsie student Chen-Shu Fang to translate from English into Mandarin. Chen-Shu, who has completed a BA Honours in Linguistics, is the first student in the Department of Linguistics and Language Practice translating and interpreting between English and Mandarin.

Born in Taiwan, Chen-Shu started her high-school education in South Africa in 1997 and matriculated in 2001. She completed a Bachelor’s degree in Taiwan, but returned to South Africa in 2011, enrolling for studies in the Department of Linguistics and Language Practice. After completing her honours degree in June 2012, Chen-Shu decided to also enrol for the practical honours module in Translation Studies in preparation of her Master’s degree next year.

“I have some background knowledge in linguistics, but during my studies at the UFS, I discovered an interest in interpreting and translation. Therefore, I changed my main focus from Linguistics to Language Practice,”says Chen-Shu.

This year, Chen-Shu also started offering translation and interpretation services. Her first interpreting brief from the Unit for Language Facilitation and Empowerment (ELFE) at the UFS was for Dairy Belle where she had to interpret for a technician from China. She furthermore assists in the translation of the website of Hsiang Chun Orchid Garden, a Bloemfontein-based company (www.hcorchids.co.za).

“I have a great interest in translation, and would also like to offer my language skills and knowledge gained in this course to the Mandarin-speaking community in Bloemfontein. This degree has given me the opportunity to practise and enhance the necessary language practice skills. ”

On assessing Chen-Shu’s translations, an external marker for Mandarin from Rhodes University commented as follows on our department’s course: “I am impressed by your generous and relaxed attitude towards such a diverse group of students, so that they can actually follow a translation course and develop translation skills within their own, unique context”.

 

 


 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept