Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
01 January 2018

After South Africa’s battle with the record-breaking drought of 2015, Prof Andries Jordaan from our Disaster Management Training and Education Centre for Africa(DiMTEC) saw room for improvement in dealing with this kind of disaster. 

Drought impact

Commercial farmers   who are usually net exporters of food crops   and communal farmers who own the bulk of the country’s livestock, were all hit hard in 2015. Most of the latter had no resources to spare as the drought progressed. The concern about the drought’s impact on the country’s food production and availability resulted in a joint goal of preventing food scarcity during future droughts.

Prof Jordaan’s visit to the National Drought Mitigation Center (NDMC) in Lincoln, Nebraska, in the US, several years ago prepared him to better equip communities in South Africa to deal with drought situations. “I recognised that in spite of the impact DiMTEC has been able to make on disaster preparedness, a gap remained in disaster response in South Africa.”

Sharing knowledge

In August this year Prof Jordaan again visited the NDMC. This time he requested a few key players in South Africa’s agriculture and disaster response communities to join him. With him were Janse Rabie, head of Natural Resources at AgriSA, a nonprofit organisation that functions as an interface between the government and about 28 000 South Africa farmers, and Moses Musiwale Khangale, director of Fire Services for the South African Ministry of Cooperative Governance and Traditional Affairs.

The South African delegation met with and learnt from climatologists, geospatial technologists, and outreach and planning analysts. 

News Archive

UFS part of project to translate Bible into Sign Language
2012-02-15

 
Signing welcome to the UFS was, from left: Sias Graig from Gauteng; Agnes Dyabuza from the Western Cape; and John Keitsemore from the Free State.
Photo: Amanda Tongha

Plans to have the Bible translated into South African Sign Language were discussed at our university. This project is the first of its kind in the country and our university is playing an active role in it.

Representatives from various church denominations and deaf-friendly local and international organisations met on the Bloemfontein Campus. Wycliffe Bible Translators, Talking Hands, the International Missions Board and Seed, an organisation from Australia, were some of organisations represented. Representatives from Lesotho and Swaziland also attended the meeting.
 
Participants met for the first time in Johannesburg in October 2011. The recent meeting was to discuss the project moving forward. The translation project is expected to be completed in five years time and the final product will be released on a DVD, featuring Bible stories chronologically.
 
Organiser Lisa Craye says Bloemfontein was not only chosen as venue because it is central, but also because of the work that had already been done by UFS staff member Susan Lombaard. Ms Lombaard, who works at the Unit for Language Facilitation and Empowerment, did her master’s degree on the need for a Bible in South African Sign language in 2003.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept