Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
30 January 2018 Photo Johan Roux
Former Bok gives back to his alma mater
Wian du Preez, new head coach of the Shimlas U-20 team.

After a long and stellar career as a rugby player, Wian du Preez felt it would be unfair not to give something back to the game that had treated him so well.

Du Preez has been appointed as the new head coach of the Shimlas U-20 team, better known as the Kovsie Young Guns. They participate in the Varsity Young Guns competition.

Former Springbok
The 35-year-old Du Preez, a former Springbok, retired in 2016. He now works as a financial advisor at Jenwil BlueStar Financial  Advisory Services in Bloemfontein.

“Making the step from a professional rugby player to the corporate world was a difficult one. Thus, coaching provides me with the opportunity to stay involved in the game and to get out of the office.

Giving back
“I thought it would be nice to give something back after receiving so much from rugby. Having the opportunity to work with youngsters, you can help shape them for a career in rugby, should that be something they aspire to.”

Du Preez is a former Shimla himself, having worn the blue jersey between 2002 and 2004 whilst studying for his BCom (Investment Management and Banking).

Both his parents work at the university. His mother, Lizette, is semi-retired, but still acts as part-time assistant at the Department of Afrikaans and Dutch, German and French.

His father, Prof Chris du Preez, was the head of the Department of Soil, Crop and Climate Sciences and was a lecturer. In his final year before he goes on pension, he assists postgraduates with their studies.

News Archive

Sesotho dictionary to be published
2008-04-15

 
Mr Motsamai Motsapi,  editor-in-chief.

A comprehensive bilingual Sesotho dictionary will be published in the 2008/2009 financial year, thanks to the efforts of the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit hosted by the University of the Free State (UFS). ”Sesiu” is a Sesotho word meaning ”a reservoir for storing grains”.

According to the Editor-in-Chief of the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit, Mr Motsamai Motsapi, the unit intends to continuously develop and modernize the Sesotho language so that its speakers are empowered to express themselves through Sesotho without any impediments, in all spheres of life.

The unit is one of the 11 nationally established Pan South African Language Board (PanSALB) structures representing South Africa’s 11 official languages.

Their main objective is to preserve and record the various indigenous languages by compiling user-friendly, comprehensive monolingual dictionaries and other lexicographic products, and to develop and promote these languages in all spheres of life.

The Minister of Arts and Culture, Dr Pallo Jordan, has lamented the fact that it is virtually impossible to find a bookstore in any of the country’s shopping malls that distributes literature in the indigenous African languages.

The minister said the capacity to both write and read in one’s home language gives real meaning to freedom of expression.

Therefore the publication of this Sesotho dictionary should be seen in the context of the development of the indigenous languages, as encapsulated in both the minister’s vision and that of the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit.

The pending publication of this dictionary is the culmination of years of hard work invested in this project by the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit.

“I believe that slowly but surely we have made some strides, as we have produced a Sesotho translation dictionary draft in 2006 covering letters A to Z. We have also built a considerable Sesotho corpus. But we still have a mammoth task ahead of us, because the work of compiling a dictionary does not end”, said Mr Motsapi.

“All Sesotho speakers should be involved, as the language belongs to the speech communities, and not to certain individuals”, he added.

He said given the reality that the UFS is situated in a predominantly Sesotho-speaking province and is part of its general community, it will always benefit the university to be part of the efforts of the South African nation to address the past by ensuring the development of the Sesotho language.

The unit is located in the African Languages Department of the Faculty of the Humanities at the UFS, and collaborates closely with the Language Research and Development Centre (LRDC) at the UFS to further the development of the Sesotho language. It is funded by PanSALB.

Media Release
Issued by: Mangaliso Radebe
Assistant Director: Media Liaison
Tel: 051 401 2828
Cell: 078 460 3320
E-mail: radebemt.stg@ufs.ac.za  
15 April 2008
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept