Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
27 January 2018 Photo Supplied
Physics excels in Afrikaans Academy for Science and Art symposium
UFS postgraduate students in the Department of Physics attended the Student Symposium of the Afrikaans Academy for Science and Art. From the left are Izak van der Westhuizen (PhD) and Hélène Szegedi (MSc), who both came in second place in their respective sessions. On the right of the banner are Dina Oosthuizen (PhD) and Lucas Erasmus (MSc),who claimed first place in their respective sessions.

Every year postgraduate students from all universities and universities of technology in the country are invited to participate in the student symposium of the Afrikaans Academy for Science and Art.

Honours, master's, and doctoral students from different universities in different scientific fields, including chemistry, physics, computer science, engineering, geography, medicine, etc. participated in the symposium. From the Department of Physics at the University of the Free State (UFS), Dina Oosthuizen (PhD) won a first prize in session 1, Hélène Szegedi (MSc) won second prize in session 2, where Lucas Erasmus (MSc) claimed first place and Izak van der Westhuizen (PhD) took second place in session 3.

'We love what we do'

Students from the UFS do incredibly well each year at this symposium. “These achievements speak of the excellent education and training we receive, especially in the department. Physics students not only have lecturers and supervisors who are well-respected in their own research fields but have access to world-class instruments in our physics laboratories. We also love what we do and see it as a privilege to share our work.

“The symposium is also an opportunity to gain valuable experience in presenting our own research as well as getting exposure to various research topics, methods and scientific disciplines,” said Hélène Szegedi, who is a junior lecturer in the Department of Physics

 

"We love what we do
and see it as a privilege
to share our work."
Hélène Szegedi
Lecturer in the
Department of Physics


Symposium unique on many levels



Although every participant has to present in Afrikaans, it is not only Afrikaans-speaking students who participate in the symposium. Szegedi said: “The language requirement for the symposium does, however, create the opportunity to develop Afrikaans further as a science language, and we sometimes have to coin new words or terms to describe our research, making this symposium unique and beneficial on many levels.”

Read a preview of the research presentation here.

News Archive

Code-switching, tokenism and consumerism in print advertising
2014-10-27

Code-switching, linguistic tokenism and modern consumerism in contemporary South African print advertising. This is the current research focus of two lecturers from the Faculty of the Humanities at the UFS, Prof Angelique van Niekerk and Dr Thinus Conradie.

The act of switching between two or more languages is replete with socio-cultural meaning, and can be deployed to advance numerous communicative strategies, including attempts at signalling cultural familiarity and group affiliation (Chung 2006).

For advertising purposes, Fairclough’s (1989) seminal work on the ideological functions of language remark on the usefulness of code-switching as a means of fostering an advertiser-audience relationship that is conducive to persuasion. In advertising, code-switching is a valuable means with which a brand may be invested with a range of positive associations. In English-dominated media, these associations derive from pre-existing connotations that target audiences already hold for a particular (non-English) language. Where exclusivity and taste, for example, are associated with a particular European language (such as French), advertising may use this languages to invest the advertised brand with a sense of exclusivity and taste.

In addition, empirical experiments with sample audiences (in the field of consumer research) suggest that switching from English to the first language of the target audience, is liable to yield positive results in terms of purchase intentions (Bishop and Peterson 2011). This effect is enhanced under the influence of modern consumerism, in which consumption is linked to the performance of identity and ‘[b]rands are more than just products; they are statements of affiliation and belonging’ (Ngwenya 2011, 2; cf. Nuttall 2004; Jones 2013).

In South African print magazines, where the hegemony of English remains largely uncontested, incorporating components of indigenous languages and Afrikaans may similarly be exploited for commercial ends. Our analysis suggests that the most prevalent form of code-switching from English to indigenous South African languages represents what we have coded as linguistic tokenism. That is, in comparison with the more expansive use of both Afrikaans and foreign languages (such as French), code-switching is used in a more limited manner, and mainly to presuppose community and solidarity with first-language speakers of indigenous languages. In cases of English-to-Afrikaans code-switching, our findings echo the trends observed for languages such as French and German. That is, the language is exploited for pre-existing associations. However, in contrast with French (often associated with prestige) and German (often associated with technical precision), Afrikaans is used to invoke cultural stereotypes, notably a self-satirical celebration of Afrikaner backwardness and/or lack of refinement that is often interpolated with hyper-masculinity.

References


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept