Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
06 July 2018 Photo Charl Devenish and Johan Roux
Prestigious academic medals awarded to outstanding UFS students
UFS Dean medal recipients top left; Sophia Pitcher, top right; HJ Prinsloo, centre; Lesley Jean Wright, bottom right; Mashudu Mathobo and Senate’s medal recipient bottom left; Enrico Scheltema at the 2018 June Graduation ceremonies.

During the recent June graduation ceremonies at the University of the Free State (UFS), the winter chill subsided with some heart-warming academic achievements in postgraduate studies. Four students were awarded a Dean’s medal for the best master’s degree in their respective faculties, and the overall best achiever received a Senate’s medal. The faculties in the limelight were Education, the Humanities, Theology and Religion, and Natural and Agricultural Sciences boasting both a Dean’s and Senate’s medal. 

Biblical analysis and interpretation
Interestingly, the Bible served as subject matter for two master’s degrees from two different faculties – each receiving a Dean’s medal. HJ Prinsloo, under the guidance of his study leader, Prof Francois Tolmie from the Faculty of Theology and Religion, took a closer look at Paul’s letter to the Galatians. “I hope that my studies made me become a critical-thinking theologian who can make a contribution to the interpretation of Paul’s letters,” Prinsloo said. He would like to continue his research by doing a PhD. “My academic interest is the rhetoric of the undisputed Pauline letters in the New Testament.” He gave all the glory and honour to God for his achievement. 

A few blocks down in the Faculty of the Humanities, Sophia Lynn Pitcher sunk her teeth into the Masoretic cantillation accents of the Hebrew Bible a complex medieval notation for recording the chanting and recitation of the Old Testament text. “Her prosodic model is ground-breaking in that it provides the key to unlocking the intonational patterns of the Old Testament, which will have significant implications for biblical interpretation and exegesis for Bible translators and students,” said her study leader, Prof Jacobus Naude, and co-study leader, Prof Cynthia Miller-Naude. “The study of the Masoretic accents has been largely ignored by Hebrew and biblical scholars,” they elaborated. “Her research demonstrates that it is possible to understand the Old Testament in light of the sounds of its sentences, as well as the words on the written page.”

Class time
In her striking polka-dot, ankle-high laced-up sneakers, Lesley Jean Wright not only earned her master’s degree with specialisation in Psychology of Education, but also the Dean’s Medal in the Faculty of Education. Although she has always been an achiever, it was the first time that she received an award of this calibre at university level. “My research is part of the way in which I have chosen to change the world in which I live,” she explains her passion and drive. “The best part of my studies was learning in so much more depth about an area of which I knew very little in academic terms.” She completed her research titled, A Collaborative Inquiry Towards Understanding the Experiences of ‘Out’ Lesbian and Gay Teachers in Gauteng Schools, under the guidance of her supervisor and mentor, Prof Dennis Francis from Stellenbosch University

Maths minds

The Faculty of Natural and Agricultural Sciences had a proud moment when two of their students received sought-after awards. “Modelling real-world problems with mathematical tools is perhaps one of the most difficult exercises in research,” said Prof Abdon Atangana about the research of his student, Mashudu Mathobo, who received a Dean’s medal. Prof Atangana commended Mathobo’s passion, devotion, and dedication to his studies. “He was at my door every morning to discuss the previous night’s work.” Mathobo revised Theis’s mathematical model portraying the movement of groundwater to find a more accurate solution. He came up with an exact groundwater flow equation for a confined aquifer, taking all Theis’s assumptions into account, as well as high-order terms that Theis removed from his equation. 

Also using mathematics to solve problems of a different kind, was Actuarial Science student and Senate’s medal recipient, Enrico Scheltema. Currently in his honours year, he received this noteworthy award for his undergraduate studies. He is driven by his love for problem-solving and is looking forward to entering the workplace next year. “It is an interesting feeling to be awarded for something you did some time ago,” Scheltema said. While he is yet to fully appreciate the magnificence of his achievement, the faculty and university salutes the young man for his brilliance and dedication.

News Archive

Kovsie student translates and interprets between English and Mandarin
2012-11-14

Chen-Shu
14 November 2012

When television channel e.tv recently interviewed successful Chinese businesspersons in South Africa and Tanzania, they turned to Kovsie student Chen-Shu Fang to translate from English into Mandarin. Chen-Shu, who has completed a BA Honours in Linguistics, is the first student in the Department of Linguistics and Language Practice translating and interpreting between English and Mandarin.

Born in Taiwan, Chen-Shu started her high-school education in South Africa in 1997 and matriculated in 2001. She completed a Bachelor’s degree in Taiwan, but returned to South Africa in 2011, enrolling for studies in the Department of Linguistics and Language Practice. After completing her honours degree in June 2012, Chen-Shu decided to also enrol for the practical honours module in Translation Studies in preparation of her Master’s degree next year.

“I have some background knowledge in linguistics, but during my studies at the UFS, I discovered an interest in interpreting and translation. Therefore, I changed my main focus from Linguistics to Language Practice,”says Chen-Shu.

This year, Chen-Shu also started offering translation and interpretation services. Her first interpreting brief from the Unit for Language Facilitation and Empowerment (ELFE) at the UFS was for Dairy Belle where she had to interpret for a technician from China. She furthermore assists in the translation of the website of Hsiang Chun Orchid Garden, a Bloemfontein-based company (www.hcorchids.co.za).

“I have a great interest in translation, and would also like to offer my language skills and knowledge gained in this course to the Mandarin-speaking community in Bloemfontein. This degree has given me the opportunity to practise and enhance the necessary language practice skills. ”

On assessing Chen-Shu’s translations, an external marker for Mandarin from Rhodes University commented as follows on our department’s course: “I am impressed by your generous and relaxed attitude towards such a diverse group of students, so that they can actually follow a translation course and develop translation skills within their own, unique context”.

 

 


 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept