Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
21 June 2018 Photo BackpagePix
KC the countrys best netballer
The impressive Khanyisa Chawane in action as the centre player of the Free State Crinums.

Khanyisa Chawane, centre player for the Free State Crinums and Kovsies netball teams, is officially the best netball player in the country. She was named Player of the Tournament at the conclusion of the Brutal Fruit Netball Premier League (BFNPL) on Sunday (17 June 2018). It is the premier competition on the South African netball calendar. She also earned the award of Best Centre Court Player.

Khanyisa, or simply KC as she is known, was a consistent performer for the Crinums   earning three Player of the Match awards. Although she is the shortest player in the team she impressed with her speed and handling skills on the court.
 
The Free State Crinums, packed with Kovsie players, finished the competition in fourth position. 

The Crinums is a ‘de facto’ Kovsie sports team, with all 15 squad members currently completing a course at the university. All of them will be available to play in the University Sport South Africa (USSA) tournament that is taking place in the first week of July 2018 in Bloemfontein. 

The Crinums, who ended fifth last year after losing a number of key players from the 2016 team, were officially the youngest participating team with an average age of 21 years and five months by the start of the league last month.

News Archive

Kovsie student translates and interprets between English and Mandarin
2012-11-14

Chen-Shu
14 November 2012

When television channel e.tv recently interviewed successful Chinese businesspersons in South Africa and Tanzania, they turned to Kovsie student Chen-Shu Fang to translate from English into Mandarin. Chen-Shu, who has completed a BA Honours in Linguistics, is the first student in the Department of Linguistics and Language Practice translating and interpreting between English and Mandarin.

Born in Taiwan, Chen-Shu started her high-school education in South Africa in 1997 and matriculated in 2001. She completed a Bachelor’s degree in Taiwan, but returned to South Africa in 2011, enrolling for studies in the Department of Linguistics and Language Practice. After completing her honours degree in June 2012, Chen-Shu decided to also enrol for the practical honours module in Translation Studies in preparation of her Master’s degree next year.

“I have some background knowledge in linguistics, but during my studies at the UFS, I discovered an interest in interpreting and translation. Therefore, I changed my main focus from Linguistics to Language Practice,”says Chen-Shu.

This year, Chen-Shu also started offering translation and interpretation services. Her first interpreting brief from the Unit for Language Facilitation and Empowerment (ELFE) at the UFS was for Dairy Belle where she had to interpret for a technician from China. She furthermore assists in the translation of the website of Hsiang Chun Orchid Garden, a Bloemfontein-based company (www.hcorchids.co.za).

“I have a great interest in translation, and would also like to offer my language skills and knowledge gained in this course to the Mandarin-speaking community in Bloemfontein. This degree has given me the opportunity to practise and enhance the necessary language practice skills. ”

On assessing Chen-Shu’s translations, an external marker for Mandarin from Rhodes University commented as follows on our department’s course: “I am impressed by your generous and relaxed attitude towards such a diverse group of students, so that they can actually follow a translation course and develop translation skills within their own, unique context”.

 

 


 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept