Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
16 March 2018 Photo Xolisa Mnukwa
Final-year Fine Art students exhibit their work
Petra Schutte describes the “My Wereld – wat sien jy” canvas.

The annual final-year student exhibition of the Department of Fine Arts is underway, with artists such as Danielle Pretorius, Petra Schutte, Dienka Staal and Robynne Gouws showcasing their art at the Johannes Stegman Gallery on the Bloemfontein Campus of the University of the Free State (UFS).

“My artwork grapples with a sense of destiny or chance,” said Danielle Pretorius. It resembles her memories of Alkanstrand, a beach she visited as a child growing up in Richards Bay. She describes her art studio as a temporary, substitute dwelling place of reflection in which her artistic genius comes alive. 

Final-year student Dienka Staal explained that her artwork drawn from life on her family farm in Kalkfontein, Free State. It depicts her memories and involvements with farming, as well as the elements of power and ownership. She employed colours that suggest flesh, bruises, and wounds in order to equate the farm landscape with the human body. She added that her inspiration was in recalling her childhood.

“My work is the result of a growing fascination with bodily movement which coincides with my love of depicting the human body,” said final-year Fine Arts student Robynne Gouws. She said her artwork had the ability to evoke emotions that elicited different empathetic responses. Gouws further outlined that audiences would be able to project their own sense of equilibrium onto her work which in essence would help them appreciate the meaning of her drawings.

Petra Schutte said unconventional objects such as small animal skulls, used tea bags, hair and insects had always fascinated her and subsequently inspired her artworks, revealing an unknown and unexplored territory in art. 

Their art will be on display until 29 March 2018. The Johannes Stegman Gallery at the UFS Sasol Library is open from Monday to Friday for viewing.

News Archive

Code-switching, tokenism and consumerism in print advertising
2014-10-27

Code-switching, linguistic tokenism and modern consumerism in contemporary South African print advertising. This is the current research focus of two lecturers from the Faculty of the Humanities at the UFS, Prof Angelique van Niekerk and Dr Thinus Conradie.

The act of switching between two or more languages is replete with socio-cultural meaning, and can be deployed to advance numerous communicative strategies, including attempts at signalling cultural familiarity and group affiliation (Chung 2006).

For advertising purposes, Fairclough’s (1989) seminal work on the ideological functions of language remark on the usefulness of code-switching as a means of fostering an advertiser-audience relationship that is conducive to persuasion. In advertising, code-switching is a valuable means with which a brand may be invested with a range of positive associations. In English-dominated media, these associations derive from pre-existing connotations that target audiences already hold for a particular (non-English) language. Where exclusivity and taste, for example, are associated with a particular European language (such as French), advertising may use this languages to invest the advertised brand with a sense of exclusivity and taste.

In addition, empirical experiments with sample audiences (in the field of consumer research) suggest that switching from English to the first language of the target audience, is liable to yield positive results in terms of purchase intentions (Bishop and Peterson 2011). This effect is enhanced under the influence of modern consumerism, in which consumption is linked to the performance of identity and ‘[b]rands are more than just products; they are statements of affiliation and belonging’ (Ngwenya 2011, 2; cf. Nuttall 2004; Jones 2013).

In South African print magazines, where the hegemony of English remains largely uncontested, incorporating components of indigenous languages and Afrikaans may similarly be exploited for commercial ends. Our analysis suggests that the most prevalent form of code-switching from English to indigenous South African languages represents what we have coded as linguistic tokenism. That is, in comparison with the more expansive use of both Afrikaans and foreign languages (such as French), code-switching is used in a more limited manner, and mainly to presuppose community and solidarity with first-language speakers of indigenous languages. In cases of English-to-Afrikaans code-switching, our findings echo the trends observed for languages such as French and German. That is, the language is exploited for pre-existing associations. However, in contrast with French (often associated with prestige) and German (often associated with technical precision), Afrikaans is used to invoke cultural stereotypes, notably a self-satirical celebration of Afrikaner backwardness and/or lack of refinement that is often interpolated with hyper-masculinity.

References


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept