Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
05 September 2018 Photo i-Stock
Save money and conserve the environment
Print only when it is necessary: Save money and conserve the environment.

Postgraduate students are often faced with the dilemma of not knowing whether to print or not to print their theses and dissertations for assessment. This may be because of the preference of different examiners. 

According to Dr Emmie Smit, Head: Academic Writing at the UFS Postgraduate School, students often spend a lot of money printing copies of their theses or dissertations and use expensive binding, only to find out that most examiners prefer electronic copies.
 
Supervisors should find out from examiners prior to submission whether the examiner prefers printed or electronic copies. In this way, students can save money and paper which will help to conserve the environment. When requested for assessment, hard copies need to be neatly bound. However, expensive binding is also not necessary. Stapling and ring-binding are acceptable and cost-effective.

Students are then required to submit the electronic and/or hard copies to the Postgraduate Student Academic Services. The UFS only requires an electronic copy of the after-assessment or final thesis/dissertation to be submitted to the UFS library for the database. 

The format and length of dissertations and theses are determined by faculty- or department-specific guidelines. However, they should be in academic style, with consistent formatting, and scholarly content. Students need to note that the UFS does not require students to print copies as gifts to supervisors, examiners, or friends and family.

Read the Policy on Master’s and Doctoral Studies to learn more

News Archive

Afrikaans place names were not only given by Afrikaner people, says professor.
2012-09-25

Prof. Peter Raper delivering his lecture on South African place names.
25 September 2012

 Prof. Peter Raper, honorary professor at the Department of Linguistics and Language Practice, delivered a public lecture in Clarens earlier this month. The theme of the lecture was “From Stone Age to GPS: The fourth edition of the South African Place Names Dictionary”.

Prof. Raper shared the historical development of the project as well as the challenges and other interesting observations associated with the topic. He elaborated on the dramatic change in the focus of his research on place names in South Africa.

It was previously assumed that all of the Afrikaans place names were given by the Afrikaner people and that changing these place names was consistent with the mandate of the South African Geographical Names Council (SAGNC) to transform place names. Prof. Raper said more in-depth research revealed that a significant number of place names are actually translations of original San names – into Afrikaans, Khoi and the Bantu languages. He told the audience that given the constitutional stipulation that no cultural group’s heritage may be removed, this discovery calls into the question the modus operandi of the SAGNC.

Prof. Raper’s lecture was part of the conference programme of the Third International MIDP IV Symposium that took place on the Qwaqwa campus. The MIDP (Multilingual Information Development Programme) is a project sponsored by the Province of Antwerp. The theme for this year’s symposium was “Multilingualism for Empowerment” and was presented in collaboration with the University of Antwerp.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept