Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
30 October 2019 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Prof Jacobus Naude
Prof Jacobus Naudè is one of few South Africans who have delivered the Van Selms Memorial lecture at the Southern African Society Near Eastern Studies conference.

To be awarded an opportunity to present a lecture outside the domain of your own university is not only beneficial to attract new postgraduate students but also provides senior researchers with the opportunity to publicise their research on a national and sometimes international level.

This is the impression of Prof Jacobus Naudè, a senior professor in the Department of Hebrew at the University of the Free State (UFS) when he delivered the 2019 Adrianus van Selms Memorial lecture at the Southern African Society for Near Eastern Studies conference. Prof Naudè said such lectures provide an opportunity to academics and researchers to demonstrate that a particular field of study has broad implications for society. “A South African only has the opportunity to deliver this lecture every second year by invitation, so it’s a once-in-a-lifetime opportunity,” he said. 

His own research seeks to understand alterity (“otherness”) in various systems of ancient culture and to preserve it while representing it intelligibly for modern users. “In my current research I utilise complexity theory to integrate seemingly disparate foci (pre-modern Hebrew linguistics and religious translation).” 

The conference took place on 16 September 2019 at the School of Religion, Philosophy and Classics at the Pietermaritzburg Campus of the University of KwaZulu-Natal.

South African Bible translations through the ages

The topic of his lecture was, Translations of sacred texts and the shaping, reshaping and circulation of religious knowledge in monotheistic religions with written traditions: A Southern African perspective, in which he provided examples from the history of religious translations in monotheistic religions (Jewish religious tradition, Christianity and Islam) to “illustrate the spreading, circulation, shaping and reshaping of our religious knowledge by translation”.  

Prof Naudè shared some aspects of how religious ideas have travelled via the medium of translation into different cultures and languages. With his focus on South Africa he illustrated how the Dutch East India Company imposed monolingualism in the Cape with Dutch being the only language in church and at school. “There was complete unwillingness on the side of the Dutch to learn the Khoikhoi languages.” The political change in beginning of the 19th century provided strong motivation for Bible translations into indigenous languages. 

There have been many attempts to reconceptualise South African translations of the Bible. The latest attempt was by Prof Kobus Marais from the UFS Department of Linguistics and Language Practice whose work aims to reconceptualise translation within the frame of complexity thinking. “Religious translation will thus need to avoid reductionism and rather focus on the source or the target,” Prof Naudè said.

News Archive

SmartDrive devices give UFS wheelchair users more independence
2017-12-01

 Description: Cuads Tags: SmartDrive Power Assist, accessibility, Martie Miranda, CUADS, wheelchair users 

From the left, are: David Mashape; Martie Miranda, Head of the
Center for Universal Access and Disability Support at the UFS;
and Lawrence Qamba, celebrating the recent acquisition
of two SmartDrive Power Assist devices.
Photo: Johan Roux

Students who make use of wheelchairs at the University of the Free State (UFS) will now be able to move around campus more independently than before. This is thanks to two SmartDrive Power Assist devices acquired by the university.

Accessibility is very important to the institution and with these devices clipping onto a manual wheelchair to make it motorised, students will not have to ask for help that often. It will assist them in overcoming obstacles they face every day.

Different surfaces pose different challenges 
According to Martie Miranda, Head of the Center for Universal Access and Disability Support (CUADS), one of the most important advantages of the SmartDrive machines is that it enhances the independence of students. The devices were bought with funds received from the Department of Higher Education and Training specifically allocated for accessibility and infrastructure.
 
“While the UFS is addressing inaccessibility on its campuses, which will take time, this will help to motorise wheelchairs for wheelchair users to move around more easily. Students can now move around independently without necessarily asking for help, for example, to get up very steep ramps.” Miranda says some surfaces, such as grass and gravel, has its own unique challenges for wheelchair users.

A few years coming

The SmartDrive devices are operated by a Bluetooth watch. By tapping twice on the chair or clapping twice, the motor propels the wheelchair forward and stops when tapped twice, while also braking with one’s hands. The speed can also be controlled by the user. The machines use rechargeable batteries, with a fully charged battery lasting up to 15 hours.
 
Acquiring the devices was a process of a few years, and CUADS is happy to finally employ them to the benefit of their students. Miranda says the determination and support of Prof Nicky Morgan, Vice-Rector: Operations, and the assistance of Nico Janse van Rensburg, Senior Director: Top Management, were instrumental in buying the devices.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept