Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
30 October 2019 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Prof Jacobus Naude
Prof Jacobus Naudè is one of few South Africans who have delivered the Van Selms Memorial lecture at the Southern African Society Near Eastern Studies conference.

To be awarded an opportunity to present a lecture outside the domain of your own university is not only beneficial to attract new postgraduate students but also provides senior researchers with the opportunity to publicise their research on a national and sometimes international level.

This is the impression of Prof Jacobus Naudè, a senior professor in the Department of Hebrew at the University of the Free State (UFS) when he delivered the 2019 Adrianus van Selms Memorial lecture at the Southern African Society for Near Eastern Studies conference. Prof Naudè said such lectures provide an opportunity to academics and researchers to demonstrate that a particular field of study has broad implications for society. “A South African only has the opportunity to deliver this lecture every second year by invitation, so it’s a once-in-a-lifetime opportunity,” he said. 

His own research seeks to understand alterity (“otherness”) in various systems of ancient culture and to preserve it while representing it intelligibly for modern users. “In my current research I utilise complexity theory to integrate seemingly disparate foci (pre-modern Hebrew linguistics and religious translation).” 

The conference took place on 16 September 2019 at the School of Religion, Philosophy and Classics at the Pietermaritzburg Campus of the University of KwaZulu-Natal.

South African Bible translations through the ages

The topic of his lecture was, Translations of sacred texts and the shaping, reshaping and circulation of religious knowledge in monotheistic religions with written traditions: A Southern African perspective, in which he provided examples from the history of religious translations in monotheistic religions (Jewish religious tradition, Christianity and Islam) to “illustrate the spreading, circulation, shaping and reshaping of our religious knowledge by translation”.  

Prof Naudè shared some aspects of how religious ideas have travelled via the medium of translation into different cultures and languages. With his focus on South Africa he illustrated how the Dutch East India Company imposed monolingualism in the Cape with Dutch being the only language in church and at school. “There was complete unwillingness on the side of the Dutch to learn the Khoikhoi languages.” The political change in beginning of the 19th century provided strong motivation for Bible translations into indigenous languages. 

There have been many attempts to reconceptualise South African translations of the Bible. The latest attempt was by Prof Kobus Marais from the UFS Department of Linguistics and Language Practice whose work aims to reconceptualise translation within the frame of complexity thinking. “Religious translation will thus need to avoid reductionism and rather focus on the source or the target,” Prof Naudè said.

News Archive

More grey areas than just black and white in history?
2017-12-15


Description: Abraham Mlombo readmore Tags: Historic, historian, International Studies Group, ISG  

Dr Abraham Mlombo: As a historian, he draws energy
from the people surrounding him.
Photo: Charl Devenish


 

Very few people understand that their actions and views within a territory stem from their roots or history. To enlighten the reading man on the composition of his base and the intricacies of the powers that are at play, is the work of historians.

Dr Abraham Mlombo is one of these historians, stationed within the International Studies Group at the University of the Free State (UFS).

This research group consists of postgraduate researchers, postdoctoral fellows, and academic staff that focus on African history, although they depart from more traditional study methods  a more global perspective. To date, Dr Mlombo's research examined the historical relations between South Africa and Southern Rhodesia. It was a broad study of the political, economic, social, and cultural relations from 1923 to 1953. He plans to continue by truly exploring the connections between South Africa and the region, and how they shaped one another. Dr Mlombo's interests in cross-border history and politics were inspired by his master’s degree in Political Science at Stellenbosch University. He researched his PhD at the UFS.

He draws energy for his work from the people surrounding him, and likes to be part of new experiences with people from different backgrounds. He feels such environments shape the way one works, as well as one’s world view. Dr Mlombo hints that sometimes, and specifically in South Africa, people focus very narrowly on their history and forget that many international links are at play. He sees his work as a historian to help open people's horizons.

Dr Mlombo suggests that future research should include a more critical analysis of how things unfolded during the second half of the 20th century. Writings should include more social- and people-oriented history, because he thinks there are more grey areas than just black and white. Many more interrogations must also follow into the assumptions of historical events and the individuals who played the greatest roles in Southern Africa.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept