Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
30 October 2019 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Prof Jacobus Naude
Prof Jacobus Naudè is one of few South Africans who have delivered the Van Selms Memorial lecture at the Southern African Society Near Eastern Studies conference.

To be awarded an opportunity to present a lecture outside the domain of your own university is not only beneficial to attract new postgraduate students but also provides senior researchers with the opportunity to publicise their research on a national and sometimes international level.

This is the impression of Prof Jacobus Naudè, a senior professor in the Department of Hebrew at the University of the Free State (UFS) when he delivered the 2019 Adrianus van Selms Memorial lecture at the Southern African Society for Near Eastern Studies conference. Prof Naudè said such lectures provide an opportunity to academics and researchers to demonstrate that a particular field of study has broad implications for society. “A South African only has the opportunity to deliver this lecture every second year by invitation, so it’s a once-in-a-lifetime opportunity,” he said. 

His own research seeks to understand alterity (“otherness”) in various systems of ancient culture and to preserve it while representing it intelligibly for modern users. “In my current research I utilise complexity theory to integrate seemingly disparate foci (pre-modern Hebrew linguistics and religious translation).” 

The conference took place on 16 September 2019 at the School of Religion, Philosophy and Classics at the Pietermaritzburg Campus of the University of KwaZulu-Natal.

South African Bible translations through the ages

The topic of his lecture was, Translations of sacred texts and the shaping, reshaping and circulation of religious knowledge in monotheistic religions with written traditions: A Southern African perspective, in which he provided examples from the history of religious translations in monotheistic religions (Jewish religious tradition, Christianity and Islam) to “illustrate the spreading, circulation, shaping and reshaping of our religious knowledge by translation”.  

Prof Naudè shared some aspects of how religious ideas have travelled via the medium of translation into different cultures and languages. With his focus on South Africa he illustrated how the Dutch East India Company imposed monolingualism in the Cape with Dutch being the only language in church and at school. “There was complete unwillingness on the side of the Dutch to learn the Khoikhoi languages.” The political change in beginning of the 19th century provided strong motivation for Bible translations into indigenous languages. 

There have been many attempts to reconceptualise South African translations of the Bible. The latest attempt was by Prof Kobus Marais from the UFS Department of Linguistics and Language Practice whose work aims to reconceptualise translation within the frame of complexity thinking. “Religious translation will thus need to avoid reductionism and rather focus on the source or the target,” Prof Naudè said.

News Archive

UFS Council wishes outgoing rector well
2008-09-05

Statement by Judge Faan Hancke, Chairperson of the UFS Council

The Council of the University of the Free State (UFS) hereby expresses its heartfelt thanks and appreciation to Prof. Frederick Fourie for his contribution to building and developing the UFS. His association with the UFS stretches over a period of 40 years – first as a student, later as a lecturer, dean, vice-rector and finally as rector and vice-chancellor.

When the University was operating at a loss during 2000 and it was in a financial crisis, he came up with a financial turn-around strategy which took the UFS out of this crisis to a position where it can annually spend considerable amounts on strategic projects. This led to large amounts being invested in the academia and especially research. As a result, the UFS’s research capacity and research equipment has been expanded. Since 2003 research outputs increased with about 50%, which is a great achievement for the UFS’s researchers and its faculties.

Progress was also made with diversity, the UFS’s balanced multilingualism policy in the academia as well as administration, employment equity, the transformation plan and the institutional charter. Under his leadership there was an upgrading and extension of the infrastructure, academic buildings and facilities as well as support services and student facilities.

Prof. Fourie has an excellent intellect and exceptional abilities which can still make a huge contribution to the improvement of the South African society. As a result of personal consideration and after 4 decades’ association with the UFS including 5 years in a leading position, Prof. Fourie decided to step down. The Council respects this decision and wishes him success and best wishes.

The process of appointing a new rector and vice-chancellor will follow the normal recruitment procedure of the UFS. In terms of this procedure a representative committee of Council, which includes all stakeholders of the UFS, will consider applications that are received.

Applications will be invited through an open and targeted process of recruitment advertising, locally, nationally and internationally to broaden the pool of applicants.

Within this process Council has expressed the view that applications from the designated groups in terms of Employment Equity must be encouraged.

It is also Council’s wish that this process be completed as soon as is possible, within the approved procedure.

Media Release
Issued by: Lacea Loader
Assistant Director: Media Liaison
Tel: 051 401 2584
Cell: 083 645 2454
E-mail: loaderl.stg@ufs.ac.za  
12 September 2008
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept