Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
30 October 2019 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Prof Jacobus Naude
Prof Jacobus Naudè is one of few South Africans who have delivered the Van Selms Memorial lecture at the Southern African Society Near Eastern Studies conference.

To be awarded an opportunity to present a lecture outside the domain of your own university is not only beneficial to attract new postgraduate students but also provides senior researchers with the opportunity to publicise their research on a national and sometimes international level.

This is the impression of Prof Jacobus Naudè, a senior professor in the Department of Hebrew at the University of the Free State (UFS) when he delivered the 2019 Adrianus van Selms Memorial lecture at the Southern African Society for Near Eastern Studies conference. Prof Naudè said such lectures provide an opportunity to academics and researchers to demonstrate that a particular field of study has broad implications for society. “A South African only has the opportunity to deliver this lecture every second year by invitation, so it’s a once-in-a-lifetime opportunity,” he said. 

His own research seeks to understand alterity (“otherness”) in various systems of ancient culture and to preserve it while representing it intelligibly for modern users. “In my current research I utilise complexity theory to integrate seemingly disparate foci (pre-modern Hebrew linguistics and religious translation).” 

The conference took place on 16 September 2019 at the School of Religion, Philosophy and Classics at the Pietermaritzburg Campus of the University of KwaZulu-Natal.

South African Bible translations through the ages

The topic of his lecture was, Translations of sacred texts and the shaping, reshaping and circulation of religious knowledge in monotheistic religions with written traditions: A Southern African perspective, in which he provided examples from the history of religious translations in monotheistic religions (Jewish religious tradition, Christianity and Islam) to “illustrate the spreading, circulation, shaping and reshaping of our religious knowledge by translation”.  

Prof Naudè shared some aspects of how religious ideas have travelled via the medium of translation into different cultures and languages. With his focus on South Africa he illustrated how the Dutch East India Company imposed monolingualism in the Cape with Dutch being the only language in church and at school. “There was complete unwillingness on the side of the Dutch to learn the Khoikhoi languages.” The political change in beginning of the 19th century provided strong motivation for Bible translations into indigenous languages. 

There have been many attempts to reconceptualise South African translations of the Bible. The latest attempt was by Prof Kobus Marais from the UFS Department of Linguistics and Language Practice whose work aims to reconceptualise translation within the frame of complexity thinking. “Religious translation will thus need to avoid reductionism and rather focus on the source or the target,” Prof Naudè said.

News Archive

Political scientist address Maritime Security Africa 2009 Conference
2009-10-29

 
Prof. Theo Neethling from the Department of Political Science was recently invited to address the Maritime Security Africa 2009 Conference on the issues of piracy on the eastern coast of Africa held in Cape Town on 13 and 14 October 2009. The event brought together maritime professionals, naval personnel and academics from all over the international community.

Prof. Neethling’s paper was entitled Piracy on the eastern coast of Africa: A Political Science perspective. His paper examined the fact that growing activities of piracy in the Gulf of Aden and off the Horn of Africa have increasingly threatened maritime security on the eastern coast of Africa. Prof. Neethling pointed out that, considering the fact that a very high volume of the world’s global trade moves by water, piracy is corrosive to political and social development in Africa and further afield. To this end, he explored several maritime endeavours that were launched in recent times by relevant governmental, intergovernmental and nongovernmental role players in the context of global governance. Prof. Neethling argued that piracy should be tackled in a way that combines naval action against the pirates at sea with measures to restore law and order, political processes and economic activity in Somalia. Generally, piracy often occurs when there is poverty and a weak or non-existent government. After all, insecurity on land eventually causes maritime insecurity – as is clear from the case of Somalia.
Photo: Supplied

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept