Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
30 October 2019 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Prof Jacobus Naude
Prof Jacobus Naudè is one of few South Africans who have delivered the Van Selms Memorial lecture at the Southern African Society Near Eastern Studies conference.

To be awarded an opportunity to present a lecture outside the domain of your own university is not only beneficial to attract new postgraduate students but also provides senior researchers with the opportunity to publicise their research on a national and sometimes international level.

This is the impression of Prof Jacobus Naudè, a senior professor in the Department of Hebrew at the University of the Free State (UFS) when he delivered the 2019 Adrianus van Selms Memorial lecture at the Southern African Society for Near Eastern Studies conference. Prof Naudè said such lectures provide an opportunity to academics and researchers to demonstrate that a particular field of study has broad implications for society. “A South African only has the opportunity to deliver this lecture every second year by invitation, so it’s a once-in-a-lifetime opportunity,” he said. 

His own research seeks to understand alterity (“otherness”) in various systems of ancient culture and to preserve it while representing it intelligibly for modern users. “In my current research I utilise complexity theory to integrate seemingly disparate foci (pre-modern Hebrew linguistics and religious translation).” 

The conference took place on 16 September 2019 at the School of Religion, Philosophy and Classics at the Pietermaritzburg Campus of the University of KwaZulu-Natal.

South African Bible translations through the ages

The topic of his lecture was, Translations of sacred texts and the shaping, reshaping and circulation of religious knowledge in monotheistic religions with written traditions: A Southern African perspective, in which he provided examples from the history of religious translations in monotheistic religions (Jewish religious tradition, Christianity and Islam) to “illustrate the spreading, circulation, shaping and reshaping of our religious knowledge by translation”.  

Prof Naudè shared some aspects of how religious ideas have travelled via the medium of translation into different cultures and languages. With his focus on South Africa he illustrated how the Dutch East India Company imposed monolingualism in the Cape with Dutch being the only language in church and at school. “There was complete unwillingness on the side of the Dutch to learn the Khoikhoi languages.” The political change in beginning of the 19th century provided strong motivation for Bible translations into indigenous languages. 

There have been many attempts to reconceptualise South African translations of the Bible. The latest attempt was by Prof Kobus Marais from the UFS Department of Linguistics and Language Practice whose work aims to reconceptualise translation within the frame of complexity thinking. “Religious translation will thus need to avoid reductionism and rather focus on the source or the target,” Prof Naudè said.

News Archive

UFS becomes the first university in Africa to sign a memorandum of understanding with the United Nations University
2009-12-01

 During the signing of the memorandum of agreement between DiMTEC and the United Nations University in Bonn, Germany were, from the left, seated: Prof. Konrad Osterwalder, Under-Secretary-General of the United Nations and Rector of the United Nations University; and Prof. Herman van Schalkwyk, Dean of the Faculty of Natural and Agricultural Sciences at the UFS; back: Prof. Dusan Sakulski, Academic Officer, UNU Cooperative Unit for South Africa; and Mr Andries Jordaan, Director of DiMTEC at the UFS.
Photo: Supplied
 
The University of the Free State (UFS) has become the first university in Africa to sign a memorandum of understanding with the United Nations University. The memorandum of understanding was negotiated by Mr Andries Jordaan, Director of the UFS's Disaster Management Training and Education Centre for Africa (DiMTEC).

Mr Jordaan negotiated with the United Nations University Institute for Environment and Human Security (UNU-EHS) to foster a relationship and combine their pool of resources for training in different aspects of Disaster Management. A triangular agreement between DiMTEC, UNU-EHS and the University of Novi Sad in Serbia will be established in three phases. The first phase is the signing of a memorandum of understanding between DiMTEC and UNU-EHS. This phase was completed in September 2009, when Prof. Konrad Osterwalder, Under-Secretary-General of the United Nations and Rector of the United Nations University, and Prof. Herman van Schalkwyk, Dean of the Faculty of Natural and Agricultural Sciences at the UFS signed the memorandum in Bonn, Germany. The second phase is a memorandum of understanding between UNU-EHS and the University of Novi Sad.

The memorandum of understanding entails among others joint projects between DiMTEC and the UNU-EHS, research for specific projects, exchange of lecturers and that the UNU will assist DiMTEC with external evaluation. As a result of this memorandum, the two universities have already combined their pool of resources by presenting a vulnerability short course and a visitation to the Republic of the Congo.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept