Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
30 October 2019 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Prof Jacobus Naude
Prof Jacobus Naudè is one of few South Africans who have delivered the Van Selms Memorial lecture at the Southern African Society Near Eastern Studies conference.

To be awarded an opportunity to present a lecture outside the domain of your own university is not only beneficial to attract new postgraduate students but also provides senior researchers with the opportunity to publicise their research on a national and sometimes international level.

This is the impression of Prof Jacobus Naudè, a senior professor in the Department of Hebrew at the University of the Free State (UFS) when he delivered the 2019 Adrianus van Selms Memorial lecture at the Southern African Society for Near Eastern Studies conference. Prof Naudè said such lectures provide an opportunity to academics and researchers to demonstrate that a particular field of study has broad implications for society. “A South African only has the opportunity to deliver this lecture every second year by invitation, so it’s a once-in-a-lifetime opportunity,” he said. 

His own research seeks to understand alterity (“otherness”) in various systems of ancient culture and to preserve it while representing it intelligibly for modern users. “In my current research I utilise complexity theory to integrate seemingly disparate foci (pre-modern Hebrew linguistics and religious translation).” 

The conference took place on 16 September 2019 at the School of Religion, Philosophy and Classics at the Pietermaritzburg Campus of the University of KwaZulu-Natal.

South African Bible translations through the ages

The topic of his lecture was, Translations of sacred texts and the shaping, reshaping and circulation of religious knowledge in monotheistic religions with written traditions: A Southern African perspective, in which he provided examples from the history of religious translations in monotheistic religions (Jewish religious tradition, Christianity and Islam) to “illustrate the spreading, circulation, shaping and reshaping of our religious knowledge by translation”.  

Prof Naudè shared some aspects of how religious ideas have travelled via the medium of translation into different cultures and languages. With his focus on South Africa he illustrated how the Dutch East India Company imposed monolingualism in the Cape with Dutch being the only language in church and at school. “There was complete unwillingness on the side of the Dutch to learn the Khoikhoi languages.” The political change in beginning of the 19th century provided strong motivation for Bible translations into indigenous languages. 

There have been many attempts to reconceptualise South African translations of the Bible. The latest attempt was by Prof Kobus Marais from the UFS Department of Linguistics and Language Practice whose work aims to reconceptualise translation within the frame of complexity thinking. “Religious translation will thus need to avoid reductionism and rather focus on the source or the target,” Prof Naudè said.

News Archive

Free State University Choir wins competition in Prague
2009-12-15

This past weekend, the Free State University Choir, under the directorship of Mr Corné van Pletzen, won the Christmas Music Festival Competition in Prague in the Czech Republic. 25 choirs from amongst others Spain, Hungary, Slovakia and Russia also participated in the competition.

It is the first time in the 10 years that the Christmas Music Festival Competition is presented that an overall winner of the festival and the competition was announced.

The choir originally only participated in the festival part of the Christmas Music Festival. Later, at the end of the competition, they were asked by the judges to prepare a song for the prize-giving ceremony, not knowing that the judges were judging them for the competition.

Mr Van Pletzen said, “Finally, after all prizes had been handed out, a trumpet fanfare announced the Free State University Choir as the overall winner of the competition. Our choir was also requested to close the competition with a song; that we did, whereupon our students sang the National Anthem with pride and with tears in their eyes.

The choir’s presentation was unique as they included a great variety of songs in their programme, amongst others some of Mr Van Pletzen’s own compositions and a song from Africa, Wana Baraka.

According to Mr Van Pletzen, six of the choirs obtained more than 90% during the competition. The Free State University Choir was however overwhelmed with positive feedback on the standard of their presentation from the audience, other participating choirs as well as the judges.

Most of the 38 choir members have already been members of this choir for three years now and this is the third time that most of them are singing overseas.

They will bring home a beautiful glass trophy.


Mr Corné van Pletzen.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept