Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
30 October 2019 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Prof Jacobus Naude
Prof Jacobus Naudè is one of few South Africans who have delivered the Van Selms Memorial lecture at the Southern African Society Near Eastern Studies conference.

To be awarded an opportunity to present a lecture outside the domain of your own university is not only beneficial to attract new postgraduate students but also provides senior researchers with the opportunity to publicise their research on a national and sometimes international level.

This is the impression of Prof Jacobus Naudè, a senior professor in the Department of Hebrew at the University of the Free State (UFS) when he delivered the 2019 Adrianus van Selms Memorial lecture at the Southern African Society for Near Eastern Studies conference. Prof Naudè said such lectures provide an opportunity to academics and researchers to demonstrate that a particular field of study has broad implications for society. “A South African only has the opportunity to deliver this lecture every second year by invitation, so it’s a once-in-a-lifetime opportunity,” he said. 

His own research seeks to understand alterity (“otherness”) in various systems of ancient culture and to preserve it while representing it intelligibly for modern users. “In my current research I utilise complexity theory to integrate seemingly disparate foci (pre-modern Hebrew linguistics and religious translation).” 

The conference took place on 16 September 2019 at the School of Religion, Philosophy and Classics at the Pietermaritzburg Campus of the University of KwaZulu-Natal.

South African Bible translations through the ages

The topic of his lecture was, Translations of sacred texts and the shaping, reshaping and circulation of religious knowledge in monotheistic religions with written traditions: A Southern African perspective, in which he provided examples from the history of religious translations in monotheistic religions (Jewish religious tradition, Christianity and Islam) to “illustrate the spreading, circulation, shaping and reshaping of our religious knowledge by translation”.  

Prof Naudè shared some aspects of how religious ideas have travelled via the medium of translation into different cultures and languages. With his focus on South Africa he illustrated how the Dutch East India Company imposed monolingualism in the Cape with Dutch being the only language in church and at school. “There was complete unwillingness on the side of the Dutch to learn the Khoikhoi languages.” The political change in beginning of the 19th century provided strong motivation for Bible translations into indigenous languages. 

There have been many attempts to reconceptualise South African translations of the Bible. The latest attempt was by Prof Kobus Marais from the UFS Department of Linguistics and Language Practice whose work aims to reconceptualise translation within the frame of complexity thinking. “Religious translation will thus need to avoid reductionism and rather focus on the source or the target,” Prof Naudè said.

News Archive

Another opportunity to take part in Success Week
2010-07-08

Student Development and Success (SDS) at the University of the Free State (UFS) is focused on helping students succeed as lifelong learners. To accomplish this, SDS has designed Success Week to provide students with the necessary skills and information to help them succeed in their studies.

The success of the first-semester orientation programme has led to the decision of hosting a Get.Success@UFS 2010: Reloaded programme from 19 to 29 July 2010.

Students who previously attended the programme thoroughly enjoyed the programme and learnt a lot from it. It also became clear that they needed more support. The aim of the Reloaded programme is to enhance students’ thinking processes regarding their personal as well as career development. It is open to all students. The focus of the presentations will not only be on helping students to make a success of their studies but also to provide those students who are completing their studies with useful knowledge and skills to plan for their career pathways.

The Get.Success@UFS 2010: Reloaded programme starts on Monday 19 July with a launch where Prof. Jonathan Jansen, Rector and Vice-Chancellor of the UFS, will address students and motivate them once again for the second half of the 2010 academic year. Thereafter the UFS staff will compete against the SRC in the 5-on-a-side soccer tournament that will take place at Pellies Park. Members of Bloemfontein Celtic will also be present. Students can spend the day participating in the mini soccer tournament or just come and support their teams.
This is an excellent opportunity for students to make new friends and spend the day relaxing before the start of the second academic term. There will be prizes for the winning teams as well as for the best war cry and the most spirited team and fan base. There will also be funky give-aways for the spectators.

For the rest of the week there will be three interactive sessions which students can attend to help equip themselves with the necessary skills to succeed in their studies and future endeavours. The sessions include: Game Plan for Success, How to Build your Fortune, CV Writing, and Job Hunting.
Blackboard training will be hosted during the two weeks to show students how to effectively use this medium in their studies. There will be two opportunities for students to visit and be taken on a tour through the library to learn about the services offered.

All information and detailed programmes are available at www.ufs.ac.za/getsuccessufs .


Media Release
Issued by: Mangaliso Radebe
Assistant Director: Media Liaison
Tel: 051 401 2828
Cell: 078 460 3320
E-mail: radebemt@ufs.ac.za  
8 July 2010
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept