Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
30 October 2019 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Prof Jacobus Naude
Prof Jacobus Naudè is one of few South Africans who have delivered the Van Selms Memorial lecture at the Southern African Society Near Eastern Studies conference.

To be awarded an opportunity to present a lecture outside the domain of your own university is not only beneficial to attract new postgraduate students but also provides senior researchers with the opportunity to publicise their research on a national and sometimes international level.

This is the impression of Prof Jacobus Naudè, a senior professor in the Department of Hebrew at the University of the Free State (UFS) when he delivered the 2019 Adrianus van Selms Memorial lecture at the Southern African Society for Near Eastern Studies conference. Prof Naudè said such lectures provide an opportunity to academics and researchers to demonstrate that a particular field of study has broad implications for society. “A South African only has the opportunity to deliver this lecture every second year by invitation, so it’s a once-in-a-lifetime opportunity,” he said. 

His own research seeks to understand alterity (“otherness”) in various systems of ancient culture and to preserve it while representing it intelligibly for modern users. “In my current research I utilise complexity theory to integrate seemingly disparate foci (pre-modern Hebrew linguistics and religious translation).” 

The conference took place on 16 September 2019 at the School of Religion, Philosophy and Classics at the Pietermaritzburg Campus of the University of KwaZulu-Natal.

South African Bible translations through the ages

The topic of his lecture was, Translations of sacred texts and the shaping, reshaping and circulation of religious knowledge in monotheistic religions with written traditions: A Southern African perspective, in which he provided examples from the history of religious translations in monotheistic religions (Jewish religious tradition, Christianity and Islam) to “illustrate the spreading, circulation, shaping and reshaping of our religious knowledge by translation”.  

Prof Naudè shared some aspects of how religious ideas have travelled via the medium of translation into different cultures and languages. With his focus on South Africa he illustrated how the Dutch East India Company imposed monolingualism in the Cape with Dutch being the only language in church and at school. “There was complete unwillingness on the side of the Dutch to learn the Khoikhoi languages.” The political change in beginning of the 19th century provided strong motivation for Bible translations into indigenous languages. 

There have been many attempts to reconceptualise South African translations of the Bible. The latest attempt was by Prof Kobus Marais from the UFS Department of Linguistics and Language Practice whose work aims to reconceptualise translation within the frame of complexity thinking. “Religious translation will thus need to avoid reductionism and rather focus on the source or the target,” Prof Naudè said.

News Archive

Winter school for international visitors
2011-07-28

 

Here are, from the left, front: Vinita Verma (India), Gayatai Sharma (India), Ambar Istiyani (Indonesia); back: Frank Nieuwenhuizen (Netherland); Vicky Hölsgens (Netherland) and Dewi Cahya Ambarwati (Indonesia)
Photo: Hannes Pieterse

A group of activists, postgraduate students and staff from civil society organisations are currently visiting our Bloemfontein Campus to discuss issues of diversity and development. The group of 19 people from countries such as India, Indonesia, Uganda, the Netherlands and South Africa are part of the 2011 annual international winter school on Pluralism and Development, which is hosted by our International Institute for Studies in Race, Reconciliation and Social Justice. It is the first time that the winter school is held in South Africa since its launch in 2004.

The first class of the winter school started on 11 July 2011 and participants attend daily lectures where they engage in critical thinking about issues such as sustainable development, identity, reconciliation and pluralism. On Thursday 21 July 2011 our Vice-Chancellor and Rector, Prof Jonathan Jansen presented a lecture on reconciliation to participants where he spoke lengthily about South Africa’s traumatic past. Classes will come to an end on 5 August 2011.

During their stay at our university participants also visited Gauteng where they spent time at the Apartheid museum, Constitutional Hill and Freedom Park. Later this week they will visit our Qwaqwa Campus.

Indonesian participant, Ms. Dewi Cahya Ambarwati, said she is looking forward to the Qwaqwa visit, where she will show off her traditional dance. Ambarwati said during their visit to Freedom Park, she managed to trace back Indonesian ancestors in the museum’s slavery section. Another participant, Mr. Frank Nieuwenhuizen from the Netherlands, said the winter school is enriching because it makes you realise what it means to deal with differences.

The international Winter School on Pluralism and Development is an initiative of the Kosmopolis Institute of the University of Humanistic Studies, in cooperation with the Humanist Institute for Cooperation with Developing Countries (Hivos).

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept