Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
30 October 2019 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Prof Jacobus Naude
Prof Jacobus Naudè is one of few South Africans who have delivered the Van Selms Memorial lecture at the Southern African Society Near Eastern Studies conference.

To be awarded an opportunity to present a lecture outside the domain of your own university is not only beneficial to attract new postgraduate students but also provides senior researchers with the opportunity to publicise their research on a national and sometimes international level.

This is the impression of Prof Jacobus Naudè, a senior professor in the Department of Hebrew at the University of the Free State (UFS) when he delivered the 2019 Adrianus van Selms Memorial lecture at the Southern African Society for Near Eastern Studies conference. Prof Naudè said such lectures provide an opportunity to academics and researchers to demonstrate that a particular field of study has broad implications for society. “A South African only has the opportunity to deliver this lecture every second year by invitation, so it’s a once-in-a-lifetime opportunity,” he said. 

His own research seeks to understand alterity (“otherness”) in various systems of ancient culture and to preserve it while representing it intelligibly for modern users. “In my current research I utilise complexity theory to integrate seemingly disparate foci (pre-modern Hebrew linguistics and religious translation).” 

The conference took place on 16 September 2019 at the School of Religion, Philosophy and Classics at the Pietermaritzburg Campus of the University of KwaZulu-Natal.

South African Bible translations through the ages

The topic of his lecture was, Translations of sacred texts and the shaping, reshaping and circulation of religious knowledge in monotheistic religions with written traditions: A Southern African perspective, in which he provided examples from the history of religious translations in monotheistic religions (Jewish religious tradition, Christianity and Islam) to “illustrate the spreading, circulation, shaping and reshaping of our religious knowledge by translation”.  

Prof Naudè shared some aspects of how religious ideas have travelled via the medium of translation into different cultures and languages. With his focus on South Africa he illustrated how the Dutch East India Company imposed monolingualism in the Cape with Dutch being the only language in church and at school. “There was complete unwillingness on the side of the Dutch to learn the Khoikhoi languages.” The political change in beginning of the 19th century provided strong motivation for Bible translations into indigenous languages. 

There have been many attempts to reconceptualise South African translations of the Bible. The latest attempt was by Prof Kobus Marais from the UFS Department of Linguistics and Language Practice whose work aims to reconceptualise translation within the frame of complexity thinking. “Religious translation will thus need to avoid reductionism and rather focus on the source or the target,” Prof Naudè said.

News Archive

UFS unveils Women’s Memorial Garden
2011-08-12

 

The Women’s Memorial Garden, between the Main and Chemistry building, seen from the top.
Photo: Siegwalt Küsel

Our university rewarded the hard work of women at the university by unveiling a Women’s Memorial Garden at our Bloemfontein Campus on National Women’s Day, 9 August 2011. University Staff, students, some members of our Council and other guests gathered at the university for the unveiling of the new memorial garden.

Prof. Driekie Hay, Vice-Rector: Academic, told the somewhat 50 people at the unveiling that it was a historic day for the UFS, as this was a sign of how far the university have come. Prof. Hay told the women at the function to be proud of their achievements. She said the purpose of Women’s Day was to celebrate the historic struggle and sacrifices of all South African women, especially those who fought against racism and sexism.

The Women’s Memorial Garden consists of a botanical garden with more than 80 plant species. In the middle of the garden is a stone statue with a wild fig tree planted within. Prof. Hay told the guests that the tree’s numerous seeds represent unity and is an indication of real understanding, knowledge and faith, characteristics women at our university should pursue to ensure a sustainable and prosperous future for the UFS. The University leadership will now embark on a process to identify and recognise women from the university community who have made significant contributions during its 107 years of existence.

The memorial garden was designed by Habitat Landscape Architects. Mr Siegwalt Küsel, an architect at the firm, said the garden was developed to be a living monument to women. He said they hope that the garden will become an active learning space for visitors.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept