Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
30 October 2019 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Prof Jacobus Naude
Prof Jacobus Naudè is one of few South Africans who have delivered the Van Selms Memorial lecture at the Southern African Society Near Eastern Studies conference.

To be awarded an opportunity to present a lecture outside the domain of your own university is not only beneficial to attract new postgraduate students but also provides senior researchers with the opportunity to publicise their research on a national and sometimes international level.

This is the impression of Prof Jacobus Naudè, a senior professor in the Department of Hebrew at the University of the Free State (UFS) when he delivered the 2019 Adrianus van Selms Memorial lecture at the Southern African Society for Near Eastern Studies conference. Prof Naudè said such lectures provide an opportunity to academics and researchers to demonstrate that a particular field of study has broad implications for society. “A South African only has the opportunity to deliver this lecture every second year by invitation, so it’s a once-in-a-lifetime opportunity,” he said. 

His own research seeks to understand alterity (“otherness”) in various systems of ancient culture and to preserve it while representing it intelligibly for modern users. “In my current research I utilise complexity theory to integrate seemingly disparate foci (pre-modern Hebrew linguistics and religious translation).” 

The conference took place on 16 September 2019 at the School of Religion, Philosophy and Classics at the Pietermaritzburg Campus of the University of KwaZulu-Natal.

South African Bible translations through the ages

The topic of his lecture was, Translations of sacred texts and the shaping, reshaping and circulation of religious knowledge in monotheistic religions with written traditions: A Southern African perspective, in which he provided examples from the history of religious translations in monotheistic religions (Jewish religious tradition, Christianity and Islam) to “illustrate the spreading, circulation, shaping and reshaping of our religious knowledge by translation”.  

Prof Naudè shared some aspects of how religious ideas have travelled via the medium of translation into different cultures and languages. With his focus on South Africa he illustrated how the Dutch East India Company imposed monolingualism in the Cape with Dutch being the only language in church and at school. “There was complete unwillingness on the side of the Dutch to learn the Khoikhoi languages.” The political change in beginning of the 19th century provided strong motivation for Bible translations into indigenous languages. 

There have been many attempts to reconceptualise South African translations of the Bible. The latest attempt was by Prof Kobus Marais from the UFS Department of Linguistics and Language Practice whose work aims to reconceptualise translation within the frame of complexity thinking. “Religious translation will thus need to avoid reductionism and rather focus on the source or the target,” Prof Naudè said.

News Archive

Our Abe Bailey scholars are packing for the UK
2011-08-16

 

Nida Jooste and Ryan Lamb
Photo: Earl Coetzee

Academic excellence and strong leadership has become synonymous with our university, as our two Rhodes scholars for 2011, and the recent announcement of our two Abe Bailey scholars from the UFS have shown.

Nida Jooste and Ryan Lamb are two of the proud recipients of Abe Bailey Travel Bursaries and will be heading off to the United Kingdom on 26 August 2011, to visit several universities in England and Scotland. These two were chosen from hundreds of UFS applicants and will join Abe Bailey bursary holders from the rest of the country.

Both students are academic achievers, but also excel in other fields. This is what set them apart from the rest of the applicants for the bursaries.

Ryan (23), a Medical Physics honours student at our Faculty of Health Sciences, received the Senate Medal for the best bachelor’s degree student at the UFS. He was one of a hundred students at the Brightest Young Minds Summit this year and was one of the 2008 delegates to the World Youth Forum, hosted by the International Association for Poetry and Solidarity in Italy.

This young man is the founder of a group called Poets Anonymous, which provides a platform where poets, artists and dancers in Bloemfontein can express themselves.

Nida (21) is a very familiar face on our Bloemfontein Campus, as she served as the Deputy Chairperson of the Interim Student Council for the past year.

This fourth-year LL.B. student says she has known about the Abe Bailey bursary since her first year, but had to wait to apply, since the scholarship is only open to final-year students and junior lecturers. She applied last year, but did not even make it to the short list for candidates.

“I realise now that I was not involved enough then. Luckily I became much more involved in campus activities during the past year and also improved my academic performance greatly,” she says.

Nida and Ryan both hope to use the opportunity to learn new approaches to solving problems. Ryan says he is looking forward to the opportunity to network with other bursary holders and to share experiences with them, before returning to the UFS to implement what he had learned.

Nida says she also hopes to see how universities in First-World Countries operate, in order to apply that knowledge when she returns to the UFS.

 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept