Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
30 October 2019 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Prof Jacobus Naude
Prof Jacobus Naudè is one of few South Africans who have delivered the Van Selms Memorial lecture at the Southern African Society Near Eastern Studies conference.

To be awarded an opportunity to present a lecture outside the domain of your own university is not only beneficial to attract new postgraduate students but also provides senior researchers with the opportunity to publicise their research on a national and sometimes international level.

This is the impression of Prof Jacobus Naudè, a senior professor in the Department of Hebrew at the University of the Free State (UFS) when he delivered the 2019 Adrianus van Selms Memorial lecture at the Southern African Society for Near Eastern Studies conference. Prof Naudè said such lectures provide an opportunity to academics and researchers to demonstrate that a particular field of study has broad implications for society. “A South African only has the opportunity to deliver this lecture every second year by invitation, so it’s a once-in-a-lifetime opportunity,” he said. 

His own research seeks to understand alterity (“otherness”) in various systems of ancient culture and to preserve it while representing it intelligibly for modern users. “In my current research I utilise complexity theory to integrate seemingly disparate foci (pre-modern Hebrew linguistics and religious translation).” 

The conference took place on 16 September 2019 at the School of Religion, Philosophy and Classics at the Pietermaritzburg Campus of the University of KwaZulu-Natal.

South African Bible translations through the ages

The topic of his lecture was, Translations of sacred texts and the shaping, reshaping and circulation of religious knowledge in monotheistic religions with written traditions: A Southern African perspective, in which he provided examples from the history of religious translations in monotheistic religions (Jewish religious tradition, Christianity and Islam) to “illustrate the spreading, circulation, shaping and reshaping of our religious knowledge by translation”.  

Prof Naudè shared some aspects of how religious ideas have travelled via the medium of translation into different cultures and languages. With his focus on South Africa he illustrated how the Dutch East India Company imposed monolingualism in the Cape with Dutch being the only language in church and at school. “There was complete unwillingness on the side of the Dutch to learn the Khoikhoi languages.” The political change in beginning of the 19th century provided strong motivation for Bible translations into indigenous languages. 

There have been many attempts to reconceptualise South African translations of the Bible. The latest attempt was by Prof Kobus Marais from the UFS Department of Linguistics and Language Practice whose work aims to reconceptualise translation within the frame of complexity thinking. “Religious translation will thus need to avoid reductionism and rather focus on the source or the target,” Prof Naudè said.

News Archive

Teacher training key to democracy and freedom
2011-12-06

 

MEC Mr Tate Makgoe (left) with Faculty of Education’s Prof. Dennis Francis, holding the inaugural SURLEC Award. With them is Dr Dipane Hlalele.
Photo: Thabo Kessah

Universities have the responsibility to respond to the challenges that the South African education system is faced with.

This is the view of the Free State MEC for Education, Mr Tate Makgoe, during his address at the three-day First Sustainable Rural Learning Ecologies (SURLEC) Colloquium, which was recently held at the Qwaqwa Campus of the University of the Free State (UFS).
 
“Our universities must not only research the failures of our system. They must also come up with solutions.
 
“One of the questions that demand answers in our country is whether we produce quality teachers at our universities, considering our learners’ performance internationally. Our children lack the basics like grammar and yet we are 17 years into democracy. Why is their performance so poor in comparison to children in poorer countries?” asked Mr Makgoe.
 
“We must work together as a Government and universities to change this. Universities must be anchors of democracy and freedom, which is meaningless if our children cannot read and write. We must also focus on Mathematics and Natural Sciences, not forgetting to value our indigenous knowledge and games to enhance learning, especially in Mathematics,” he said.
 
According to Dr Dipane Hlalele, Head of the Faculty of Education at the UFS Qwaqwa Campus, the colloquium was held to search for best practices and success stories relating to the theme, Creating sustainable rural learning ecologies in the 21st century.
 
“Our objective was to tap into experiences and wisdom of policy makers, researchers, scholars, teachers and students in order to map a new direction in research as well as to make an indelible mark on the revitalisation of this campus,” concluded Dr Hlalele.
 
The UFS Dean of Education, Prof. Dennis Francis’ efforts to improve rural education were honoured with the first ever SURLEC Award.
 
Over 70 research papers from the universities of the Free State, South Africa, Venda, KwaZulu-Natal, Limpopo and the Cape Peninsula University of Technology were delivered and learners from the local schools like The Beacon, Mafube, Qwaqwa and Clubview presented their winning projects at the Science Expo.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept