Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
30 October 2019 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Prof Jacobus Naude
Prof Jacobus Naudè is one of few South Africans who have delivered the Van Selms Memorial lecture at the Southern African Society Near Eastern Studies conference.

To be awarded an opportunity to present a lecture outside the domain of your own university is not only beneficial to attract new postgraduate students but also provides senior researchers with the opportunity to publicise their research on a national and sometimes international level.

This is the impression of Prof Jacobus Naudè, a senior professor in the Department of Hebrew at the University of the Free State (UFS) when he delivered the 2019 Adrianus van Selms Memorial lecture at the Southern African Society for Near Eastern Studies conference. Prof Naudè said such lectures provide an opportunity to academics and researchers to demonstrate that a particular field of study has broad implications for society. “A South African only has the opportunity to deliver this lecture every second year by invitation, so it’s a once-in-a-lifetime opportunity,” he said. 

His own research seeks to understand alterity (“otherness”) in various systems of ancient culture and to preserve it while representing it intelligibly for modern users. “In my current research I utilise complexity theory to integrate seemingly disparate foci (pre-modern Hebrew linguistics and religious translation).” 

The conference took place on 16 September 2019 at the School of Religion, Philosophy and Classics at the Pietermaritzburg Campus of the University of KwaZulu-Natal.

South African Bible translations through the ages

The topic of his lecture was, Translations of sacred texts and the shaping, reshaping and circulation of religious knowledge in monotheistic religions with written traditions: A Southern African perspective, in which he provided examples from the history of religious translations in monotheistic religions (Jewish religious tradition, Christianity and Islam) to “illustrate the spreading, circulation, shaping and reshaping of our religious knowledge by translation”.  

Prof Naudè shared some aspects of how religious ideas have travelled via the medium of translation into different cultures and languages. With his focus on South Africa he illustrated how the Dutch East India Company imposed monolingualism in the Cape with Dutch being the only language in church and at school. “There was complete unwillingness on the side of the Dutch to learn the Khoikhoi languages.” The political change in beginning of the 19th century provided strong motivation for Bible translations into indigenous languages. 

There have been many attempts to reconceptualise South African translations of the Bible. The latest attempt was by Prof Kobus Marais from the UFS Department of Linguistics and Language Practice whose work aims to reconceptualise translation within the frame of complexity thinking. “Religious translation will thus need to avoid reductionism and rather focus on the source or the target,” Prof Naudè said.

News Archive

UFS hosts Commonwealth universities
2005-08-25

The University of the Free State (UFS) in Bloemfontein will host delegates from 14 universities across the Commonwealth next week as part of a programme to measure and promote excellence in university management.

The workshop will be held from Monday, 29 August to Wednesday, 31 August 2005 as part of the Commonwealth University Management Benchmarking Programme, run by the Association of Commonwealth Universities (ACU).

It is the first time that the UFS will host the workshop and the second time that it is held in South Africa. 

“The purpose of the programme is to promote and measure excellence in university management.  Unlike other university benchmarking programmes that focus on matters such as research output, the programme run by the ACU follows a process benchmarking approach and aims to identify and promote best practice and quality assurance,” said Prof Magda Fourie, Vice-Rector: Academic Planning at the UFS.

According to Prof Fourie the programme runs on an annual basis and works on a quality improvement cycle.  Every year certain areas of university management are evaluated by a panel of international assessors.  This year it focuses on strategic planning, recruitment and retention of staff, and branding. 
If weaknesses are identified, plans are compiled which should result in  an upward spiral of continued quality improvement.

“The UFS has been taking part in the programme for the past five years.  Last year we fared particularly well with the evaluation of our change management and engagement with the community,” said Prof Fourie. 

“The ACU benchmarking programme is a useful forum in which we can measure ourselves against  our peers.  It will also help us to prepare for the audit of the effectiveness of our quality assurance policies and systems, which will be conducted in October 2006 by the Higher Education Quality Committee (HEQC) of the Council for Higher Education (CHE),” said Prof Fourie.

Other universities that will take part in the workshop include the Leeds Metropolitan University, the University of Glamorgan in the United Kingdom, the University of Northern British Columbia in Canada, the Central Queensland University, the Monash University in Australia, and the University of the Witwatersrand (Wits).


Media release
Issued by:  Lacea Loader
   Media Representative
   Tel:  (051) 401-2584
   Cell:  083 645 2454
   E-mail:  loaderl.stg@mail.uovs.ac.za
25 August 2005
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept