Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
30 October 2019 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Prof Jacobus Naude
Prof Jacobus Naudè is one of few South Africans who have delivered the Van Selms Memorial lecture at the Southern African Society Near Eastern Studies conference.

To be awarded an opportunity to present a lecture outside the domain of your own university is not only beneficial to attract new postgraduate students but also provides senior researchers with the opportunity to publicise their research on a national and sometimes international level.

This is the impression of Prof Jacobus Naudè, a senior professor in the Department of Hebrew at the University of the Free State (UFS) when he delivered the 2019 Adrianus van Selms Memorial lecture at the Southern African Society for Near Eastern Studies conference. Prof Naudè said such lectures provide an opportunity to academics and researchers to demonstrate that a particular field of study has broad implications for society. “A South African only has the opportunity to deliver this lecture every second year by invitation, so it’s a once-in-a-lifetime opportunity,” he said. 

His own research seeks to understand alterity (“otherness”) in various systems of ancient culture and to preserve it while representing it intelligibly for modern users. “In my current research I utilise complexity theory to integrate seemingly disparate foci (pre-modern Hebrew linguistics and religious translation).” 

The conference took place on 16 September 2019 at the School of Religion, Philosophy and Classics at the Pietermaritzburg Campus of the University of KwaZulu-Natal.

South African Bible translations through the ages

The topic of his lecture was, Translations of sacred texts and the shaping, reshaping and circulation of religious knowledge in monotheistic religions with written traditions: A Southern African perspective, in which he provided examples from the history of religious translations in monotheistic religions (Jewish religious tradition, Christianity and Islam) to “illustrate the spreading, circulation, shaping and reshaping of our religious knowledge by translation”.  

Prof Naudè shared some aspects of how religious ideas have travelled via the medium of translation into different cultures and languages. With his focus on South Africa he illustrated how the Dutch East India Company imposed monolingualism in the Cape with Dutch being the only language in church and at school. “There was complete unwillingness on the side of the Dutch to learn the Khoikhoi languages.” The political change in beginning of the 19th century provided strong motivation for Bible translations into indigenous languages. 

There have been many attempts to reconceptualise South African translations of the Bible. The latest attempt was by Prof Kobus Marais from the UFS Department of Linguistics and Language Practice whose work aims to reconceptualise translation within the frame of complexity thinking. “Religious translation will thus need to avoid reductionism and rather focus on the source or the target,” Prof Naudè said.

News Archive

International conference on breaking cycles of the past in societies affected by historical trauma
2012-12-06

 
28 November 2012

An interdisciplinary group of scholars, experts and practitioners from 24 countries around the world will gather at the University of the Free State (UFS) in Bloemfontein from 5 - 8 December 2012 for a conference on “Engaging the Other: Breaking Intergenerational Cycles of Repetition.”

The conference intends to open new avenues of inquiry into the trans-generational effects of trauma on communities that have experienced extreme violence.

One of the highlights of the conference is a presentation by Marguerite Barankitse, a survivor of the Rwandan genocide, on Thursday 6 December 2012. Marguerite has received several awards and distinctions for her work aimed at transforming the lives of Hutu and Tutsi children affected by war. Among these are the highly prestigious humanitarian prize, the Opus Prize, the UNESCO Prize, and the World's Children's Prize, also known as the ‘Nobel Prize’ for humanitarian work aimed at improving the lives of children and their chances of a better future.

On Saturday 8 December 2012 Prof. Martha Nussbaum, one of the world’s foremost philosophers, will deliver a keynote address on “Reconciliation: The political role of the Arts.” Prof. Nussbaum will receive a D.Litt. degree in the Faculty of Humanities from the UFS on 6 December 2012.

Other guests include Michael Lapsley, survivor of an apartheid bombing, Kimberlyn Leary, Associate Professor at Harvard Medical School, Dr Jean Decety, Irving B. Harris Professor at the University of Chicago and Dr Katerina Fotopoulou from the Institute of Cognitive Neuroscience at the University College in London.

One of the conference events entitled “South Africans speak about the crisis of moral leadership: A public dialogue” will be open to the public and presented in the Centenary Complex on Friday 7 December 2012 from 18:00-19:30. Participants in the public dialogue include some of South Africa’s most thoughtful social commentators and a community activist: Barney Pityana (Professor and Rector, College of Transfiguration); Prince Mashele (Director: Centre for Politics and Research); Pierre de Vos (Professor of Law, University of Cape Town); and Faeza Meyer (Chairperson: Tafelsig Residents Unite).

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept