Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
30 October 2019 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Prof Jacobus Naude
Prof Jacobus Naudè is one of few South Africans who have delivered the Van Selms Memorial lecture at the Southern African Society Near Eastern Studies conference.

To be awarded an opportunity to present a lecture outside the domain of your own university is not only beneficial to attract new postgraduate students but also provides senior researchers with the opportunity to publicise their research on a national and sometimes international level.

This is the impression of Prof Jacobus Naudè, a senior professor in the Department of Hebrew at the University of the Free State (UFS) when he delivered the 2019 Adrianus van Selms Memorial lecture at the Southern African Society for Near Eastern Studies conference. Prof Naudè said such lectures provide an opportunity to academics and researchers to demonstrate that a particular field of study has broad implications for society. “A South African only has the opportunity to deliver this lecture every second year by invitation, so it’s a once-in-a-lifetime opportunity,” he said. 

His own research seeks to understand alterity (“otherness”) in various systems of ancient culture and to preserve it while representing it intelligibly for modern users. “In my current research I utilise complexity theory to integrate seemingly disparate foci (pre-modern Hebrew linguistics and religious translation).” 

The conference took place on 16 September 2019 at the School of Religion, Philosophy and Classics at the Pietermaritzburg Campus of the University of KwaZulu-Natal.

South African Bible translations through the ages

The topic of his lecture was, Translations of sacred texts and the shaping, reshaping and circulation of religious knowledge in monotheistic religions with written traditions: A Southern African perspective, in which he provided examples from the history of religious translations in monotheistic religions (Jewish religious tradition, Christianity and Islam) to “illustrate the spreading, circulation, shaping and reshaping of our religious knowledge by translation”.  

Prof Naudè shared some aspects of how religious ideas have travelled via the medium of translation into different cultures and languages. With his focus on South Africa he illustrated how the Dutch East India Company imposed monolingualism in the Cape with Dutch being the only language in church and at school. “There was complete unwillingness on the side of the Dutch to learn the Khoikhoi languages.” The political change in beginning of the 19th century provided strong motivation for Bible translations into indigenous languages. 

There have been many attempts to reconceptualise South African translations of the Bible. The latest attempt was by Prof Kobus Marais from the UFS Department of Linguistics and Language Practice whose work aims to reconceptualise translation within the frame of complexity thinking. “Religious translation will thus need to avoid reductionism and rather focus on the source or the target,” Prof Naudè said.

News Archive

UFS appoints director for Kovsiesport
2005-02-03

The Executive Management of the University of the Free State ’s (UFS) has approved the appointment of Mr James Letuka as Director of KovsieSport. Mr Letuka has been acting in this position since the long leave and retirement of Mr Ewie Cronjé last year.

Mr Letuka joined the UFS in 1997 as a researcher at the Unit for Research into Higher Education (URHE) and was promoted to manager in the office of the Vice-rector: Student Services in 2001. He was seconded to KovsieSport in 2003.

“I am delighted with the appointment and accept the challenges linked to this position and commit myself to the advancement of sport at the UFS. I aim to broaden the participation of the UFS in sport at a competitive level and would also like to broaden the access to sport for students who would like to be involved in sport for recreational purposes,” says Mr Letuka.

According to Mr Letuka sport is a suitable vehicle that can bring students of different backgrounds together and it can be used to normalise and enhance relations on campus. “I would also like to help the Vista and Qwaqwa campuses to fall within the sporting culture of the UFS,” says Mr Letuka.

Mr Letuka is Vice-president of the South African Tennis Association (SATA) and also represents SATA on the South African Olympic Committee.

Media release Issued by: Lacea Loader Media Representative Tel: (051) 401-2584 Cell: 083 645 2454 E-mail: loaderl.stg@mail.uovs.ac.za 3 February 2005

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept