Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
30 October 2019 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Prof Jacobus Naude
Prof Jacobus Naudè is one of few South Africans who have delivered the Van Selms Memorial lecture at the Southern African Society Near Eastern Studies conference.

To be awarded an opportunity to present a lecture outside the domain of your own university is not only beneficial to attract new postgraduate students but also provides senior researchers with the opportunity to publicise their research on a national and sometimes international level.

This is the impression of Prof Jacobus Naudè, a senior professor in the Department of Hebrew at the University of the Free State (UFS) when he delivered the 2019 Adrianus van Selms Memorial lecture at the Southern African Society for Near Eastern Studies conference. Prof Naudè said such lectures provide an opportunity to academics and researchers to demonstrate that a particular field of study has broad implications for society. “A South African only has the opportunity to deliver this lecture every second year by invitation, so it’s a once-in-a-lifetime opportunity,” he said. 

His own research seeks to understand alterity (“otherness”) in various systems of ancient culture and to preserve it while representing it intelligibly for modern users. “In my current research I utilise complexity theory to integrate seemingly disparate foci (pre-modern Hebrew linguistics and religious translation).” 

The conference took place on 16 September 2019 at the School of Religion, Philosophy and Classics at the Pietermaritzburg Campus of the University of KwaZulu-Natal.

South African Bible translations through the ages

The topic of his lecture was, Translations of sacred texts and the shaping, reshaping and circulation of religious knowledge in monotheistic religions with written traditions: A Southern African perspective, in which he provided examples from the history of religious translations in monotheistic religions (Jewish religious tradition, Christianity and Islam) to “illustrate the spreading, circulation, shaping and reshaping of our religious knowledge by translation”.  

Prof Naudè shared some aspects of how religious ideas have travelled via the medium of translation into different cultures and languages. With his focus on South Africa he illustrated how the Dutch East India Company imposed monolingualism in the Cape with Dutch being the only language in church and at school. “There was complete unwillingness on the side of the Dutch to learn the Khoikhoi languages.” The political change in beginning of the 19th century provided strong motivation for Bible translations into indigenous languages. 

There have been many attempts to reconceptualise South African translations of the Bible. The latest attempt was by Prof Kobus Marais from the UFS Department of Linguistics and Language Practice whose work aims to reconceptualise translation within the frame of complexity thinking. “Religious translation will thus need to avoid reductionism and rather focus on the source or the target,” Prof Naudè said.

News Archive

Spanish academic discuss frameworks for successful higher education
2013-08-29

Prof Melanie Walker, Senior Research Professor at CHECaR, Prof Sandra Boni and Dr Sonja Loots, Postdoctoral Research Fellow at the CHECaR seminar.
29 August 2013
Photo: Thabo Motsoane

In the latest Centre for Higher Education and Capabilities Research (CHECaR) seminar, Prof Sandra Boni from the Universidad Politécnica de Valencia in Spain presented on ‘Competencies in Higher Education: A Critical Analysis from the Capabilities Approach.’ The presentation focused on the significant transformation taking place in universities and how that is affecting teaching and learning practices. The competencies approach plays a key role in this transformation process by associating the mastering of certain skills with successful completion of higher education qualifications.

Prof Boni and her colleagues argue that the competencies approach is flawed and too narrow to be used in evaluating successful higher education and that a broader human development perspective has to be applied. She argues that the capabilities approach represents a more inclusive framework for guiding the holistic development of students through the expansion of all human choices to achieve what they value most, not just to benefit economically from education. The inclusion of the human development framework in universities’ training would lead to generating ‘public-good professionals’ who are equipped prepared with the necessary competencies to enter their chosen career – but who will also be the bearers of a social consciousness.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept