Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
30 October 2019 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Prof Jacobus Naude
Prof Jacobus Naudè is one of few South Africans who have delivered the Van Selms Memorial lecture at the Southern African Society Near Eastern Studies conference.

To be awarded an opportunity to present a lecture outside the domain of your own university is not only beneficial to attract new postgraduate students but also provides senior researchers with the opportunity to publicise their research on a national and sometimes international level.

This is the impression of Prof Jacobus Naudè, a senior professor in the Department of Hebrew at the University of the Free State (UFS) when he delivered the 2019 Adrianus van Selms Memorial lecture at the Southern African Society for Near Eastern Studies conference. Prof Naudè said such lectures provide an opportunity to academics and researchers to demonstrate that a particular field of study has broad implications for society. “A South African only has the opportunity to deliver this lecture every second year by invitation, so it’s a once-in-a-lifetime opportunity,” he said. 

His own research seeks to understand alterity (“otherness”) in various systems of ancient culture and to preserve it while representing it intelligibly for modern users. “In my current research I utilise complexity theory to integrate seemingly disparate foci (pre-modern Hebrew linguistics and religious translation).” 

The conference took place on 16 September 2019 at the School of Religion, Philosophy and Classics at the Pietermaritzburg Campus of the University of KwaZulu-Natal.

South African Bible translations through the ages

The topic of his lecture was, Translations of sacred texts and the shaping, reshaping and circulation of religious knowledge in monotheistic religions with written traditions: A Southern African perspective, in which he provided examples from the history of religious translations in monotheistic religions (Jewish religious tradition, Christianity and Islam) to “illustrate the spreading, circulation, shaping and reshaping of our religious knowledge by translation”.  

Prof Naudè shared some aspects of how religious ideas have travelled via the medium of translation into different cultures and languages. With his focus on South Africa he illustrated how the Dutch East India Company imposed monolingualism in the Cape with Dutch being the only language in church and at school. “There was complete unwillingness on the side of the Dutch to learn the Khoikhoi languages.” The political change in beginning of the 19th century provided strong motivation for Bible translations into indigenous languages. 

There have been many attempts to reconceptualise South African translations of the Bible. The latest attempt was by Prof Kobus Marais from the UFS Department of Linguistics and Language Practice whose work aims to reconceptualise translation within the frame of complexity thinking. “Religious translation will thus need to avoid reductionism and rather focus on the source or the target,” Prof Naudè said.

News Archive

Travel 120 million light years this July holiday
2014-07-07

The first digital planetarium in sub-Saharan Africa – situated on Naval Hill, right here in Bloemfontein – opened on 1 November 2013. The University of the Free State (UFS) is managing this facility.

In view of the July holiday, special family programmes will be hosted on Friday night, 11 July 2014. The programme includes the following shows:

Nanocam
Nanocam (you shrink down to the size of an insect and fly through the eye of a needle) is a microscopic joyride into the five kingdoms of living organisms. The show offers a compelling, educational and funny approach to life that has never been seen like this before.

Fragile Planet
Fragile Planet offers a journey of 120 million light years to rediscover our home. The audience experiences an astronaut’s view of the earth, highlighting earth’s unique regions.

The pre-produced programmes are all in English, but the live presentation and tour through the universe will be alternately in Afrikaans or English.

Tariffs
Adults: R50
Learners, students and pensioners: R30

Buy tickets at
- The planetarium before shows;
- Computicket (at all Checkers, Shoprite, House and Home and Checkers Hyper shops);
Computicket’s enquiry centre (08619158000), or
- Online at www.online.computicket.com (look for ‘planetarium’), for mobile devices go to www.computicket.mobi (look for ‘planetarium’).

For any enquiries, you are welcome to contact Yolandie Loots at FickY@ufs.ac.za or on +27(0)51 401 9751.





We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept