Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
30 October 2019 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Prof Jacobus Naude
Prof Jacobus Naudè is one of few South Africans who have delivered the Van Selms Memorial lecture at the Southern African Society Near Eastern Studies conference.

To be awarded an opportunity to present a lecture outside the domain of your own university is not only beneficial to attract new postgraduate students but also provides senior researchers with the opportunity to publicise their research on a national and sometimes international level.

This is the impression of Prof Jacobus Naudè, a senior professor in the Department of Hebrew at the University of the Free State (UFS) when he delivered the 2019 Adrianus van Selms Memorial lecture at the Southern African Society for Near Eastern Studies conference. Prof Naudè said such lectures provide an opportunity to academics and researchers to demonstrate that a particular field of study has broad implications for society. “A South African only has the opportunity to deliver this lecture every second year by invitation, so it’s a once-in-a-lifetime opportunity,” he said. 

His own research seeks to understand alterity (“otherness”) in various systems of ancient culture and to preserve it while representing it intelligibly for modern users. “In my current research I utilise complexity theory to integrate seemingly disparate foci (pre-modern Hebrew linguistics and religious translation).” 

The conference took place on 16 September 2019 at the School of Religion, Philosophy and Classics at the Pietermaritzburg Campus of the University of KwaZulu-Natal.

South African Bible translations through the ages

The topic of his lecture was, Translations of sacred texts and the shaping, reshaping and circulation of religious knowledge in monotheistic religions with written traditions: A Southern African perspective, in which he provided examples from the history of religious translations in monotheistic religions (Jewish religious tradition, Christianity and Islam) to “illustrate the spreading, circulation, shaping and reshaping of our religious knowledge by translation”.  

Prof Naudè shared some aspects of how religious ideas have travelled via the medium of translation into different cultures and languages. With his focus on South Africa he illustrated how the Dutch East India Company imposed monolingualism in the Cape with Dutch being the only language in church and at school. “There was complete unwillingness on the side of the Dutch to learn the Khoikhoi languages.” The political change in beginning of the 19th century provided strong motivation for Bible translations into indigenous languages. 

There have been many attempts to reconceptualise South African translations of the Bible. The latest attempt was by Prof Kobus Marais from the UFS Department of Linguistics and Language Practice whose work aims to reconceptualise translation within the frame of complexity thinking. “Religious translation will thus need to avoid reductionism and rather focus on the source or the target,” Prof Naudè said.

News Archive

Honouring Stanley Trapido – one of the most influential historians South Africa has produced
2014-08-14

 

Prof Charles van Onselen
Photo: Supplied

The International Studies Group and the History Department at the UFS hosted a seminar on Stanley Trapido by Prof Charles van Onselen on Monday 11 August 2014.

The seminar honoured the life and work of Trapido, one of the most important and influential historians South Africa has ever produced.

Trapido is probably best known for his work on the causes and consequences of the South African War of 1899–1902. It was to this broad time period that Prof Van Onselen spoke in his paper ‘The Political Economy of the South African Republic, 1881–1895’.

Prof Van Onselen’s lecture provided a major reinterpretation of the origins and causes of the Jameson Raid while emphasising that Paul Kruger’s ZAR was a state beset by crime and corruption. It was particularly fitting that Prof Van Onselen gave the inaugural seminar paper, since Trapido supervised his Oxford doctoral thesis.

The International Studies Group and the History Department were extremely honoured by Trapido’s widow, the Booker Prize nominated author Barbara, attending the seminar. They wish to thank her for donating her husband’s academic library to the UFS.

Following the Sharpeville massacre of 1960, the Trapido-couple emigrated to England. While there, Trapido began to shape what is now known as the ‘revisionist’ school of South African historiography. He argued the importance of analysing capital and class formation, which he maintained informed the racial ideologies that culminated in apartheid.

Prof Van Onselen’s inaugural seminar presentation will be followed later this term by papers from David Moore, Sabelo Ndlovu-Gatsheni and Giacomo Macola.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept