Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
30 October 2019 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Prof Jacobus Naude
Prof Jacobus Naudè is one of few South Africans who have delivered the Van Selms Memorial lecture at the Southern African Society Near Eastern Studies conference.

To be awarded an opportunity to present a lecture outside the domain of your own university is not only beneficial to attract new postgraduate students but also provides senior researchers with the opportunity to publicise their research on a national and sometimes international level.

This is the impression of Prof Jacobus Naudè, a senior professor in the Department of Hebrew at the University of the Free State (UFS) when he delivered the 2019 Adrianus van Selms Memorial lecture at the Southern African Society for Near Eastern Studies conference. Prof Naudè said such lectures provide an opportunity to academics and researchers to demonstrate that a particular field of study has broad implications for society. “A South African only has the opportunity to deliver this lecture every second year by invitation, so it’s a once-in-a-lifetime opportunity,” he said. 

His own research seeks to understand alterity (“otherness”) in various systems of ancient culture and to preserve it while representing it intelligibly for modern users. “In my current research I utilise complexity theory to integrate seemingly disparate foci (pre-modern Hebrew linguistics and religious translation).” 

The conference took place on 16 September 2019 at the School of Religion, Philosophy and Classics at the Pietermaritzburg Campus of the University of KwaZulu-Natal.

South African Bible translations through the ages

The topic of his lecture was, Translations of sacred texts and the shaping, reshaping and circulation of religious knowledge in monotheistic religions with written traditions: A Southern African perspective, in which he provided examples from the history of religious translations in monotheistic religions (Jewish religious tradition, Christianity and Islam) to “illustrate the spreading, circulation, shaping and reshaping of our religious knowledge by translation”.  

Prof Naudè shared some aspects of how religious ideas have travelled via the medium of translation into different cultures and languages. With his focus on South Africa he illustrated how the Dutch East India Company imposed monolingualism in the Cape with Dutch being the only language in church and at school. “There was complete unwillingness on the side of the Dutch to learn the Khoikhoi languages.” The political change in beginning of the 19th century provided strong motivation for Bible translations into indigenous languages. 

There have been many attempts to reconceptualise South African translations of the Bible. The latest attempt was by Prof Kobus Marais from the UFS Department of Linguistics and Language Practice whose work aims to reconceptualise translation within the frame of complexity thinking. “Religious translation will thus need to avoid reductionism and rather focus on the source or the target,” Prof Naudè said.

News Archive

MSc student plans to FEED our hungry planet
2015-01-27

Photo: Hannes Pieterse

Since attending the 2014 Youth Ag-Summit in Canada, Lisa Coetzee – an MSc student in Plant Pathology in the Department of Plant Sciences at our university – developed a plan to address hunger:

FEED – Forum of Education, Empowerment and Development.

Coetzee, together with a junior lecturer at Plant Sciences, Marguerite Westcott, started this student association to tackle the issue of food insecurity head-on.

Education, empowerment and development “are keywords vital to the solutions to poverty. Hunger is an issue which is found in our own homes. One in every four South Africans is food insecure. Hunger kills more people every year than Aids, malaria and TB combined,” says Coetzee.

“This forum allows awareness to be raised about the hunger situation locally and globally. FEED is talking about hunger and it is assisting in reducing it by reaching out to communities which are in need.

“FEED is the generation which is going to make a difference in eradicating hunger,” Coetzee continues. “We want students to think about how they can feed the hungry through what they are studying”. For Coetzee it is a high priority to ensure that the youth are aware of the importance to feed our hungry planet in a sustainable way.

Her philosophy on relieving hunger and increasing food safety is to enhance the efficiency of crop production, ensure crop security and reduce mycotoxins in the food we eat.

During the 2014 summit, Coetzee was elected to represent the African delegates on the Youth Ag Summit Committee. Ever since, she has been enthusiastically active in the agricultural community. As 43% of the globe’s farmers are women, Coetzee also feels she acts as a voice for female farmers in South Africa.

An important lesson Coetzee has learned is that there is power in one person to make a change – that we should start small but think big.

If you would like to get involved in this project, contact Lisa Coetzee on +27(0)51 401 9681 or email coetzeela@ufs.ac.za.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept