Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
30 October 2019 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Prof Jacobus Naude
Prof Jacobus Naudè is one of few South Africans who have delivered the Van Selms Memorial lecture at the Southern African Society Near Eastern Studies conference.

To be awarded an opportunity to present a lecture outside the domain of your own university is not only beneficial to attract new postgraduate students but also provides senior researchers with the opportunity to publicise their research on a national and sometimes international level.

This is the impression of Prof Jacobus Naudè, a senior professor in the Department of Hebrew at the University of the Free State (UFS) when he delivered the 2019 Adrianus van Selms Memorial lecture at the Southern African Society for Near Eastern Studies conference. Prof Naudè said such lectures provide an opportunity to academics and researchers to demonstrate that a particular field of study has broad implications for society. “A South African only has the opportunity to deliver this lecture every second year by invitation, so it’s a once-in-a-lifetime opportunity,” he said. 

His own research seeks to understand alterity (“otherness”) in various systems of ancient culture and to preserve it while representing it intelligibly for modern users. “In my current research I utilise complexity theory to integrate seemingly disparate foci (pre-modern Hebrew linguistics and religious translation).” 

The conference took place on 16 September 2019 at the School of Religion, Philosophy and Classics at the Pietermaritzburg Campus of the University of KwaZulu-Natal.

South African Bible translations through the ages

The topic of his lecture was, Translations of sacred texts and the shaping, reshaping and circulation of religious knowledge in monotheistic religions with written traditions: A Southern African perspective, in which he provided examples from the history of religious translations in monotheistic religions (Jewish religious tradition, Christianity and Islam) to “illustrate the spreading, circulation, shaping and reshaping of our religious knowledge by translation”.  

Prof Naudè shared some aspects of how religious ideas have travelled via the medium of translation into different cultures and languages. With his focus on South Africa he illustrated how the Dutch East India Company imposed monolingualism in the Cape with Dutch being the only language in church and at school. “There was complete unwillingness on the side of the Dutch to learn the Khoikhoi languages.” The political change in beginning of the 19th century provided strong motivation for Bible translations into indigenous languages. 

There have been many attempts to reconceptualise South African translations of the Bible. The latest attempt was by Prof Kobus Marais from the UFS Department of Linguistics and Language Practice whose work aims to reconceptualise translation within the frame of complexity thinking. “Religious translation will thus need to avoid reductionism and rather focus on the source or the target,” Prof Naudè said.

News Archive

Music programme receives a boost
2004-08-20

 

 

Back standing fltr: Mr Peter Guy - Founder and coordinator: Mangaung String Program and snr lecturer at the Musicon; Mrs Francine Duvenage, Manager: Human Resources, Wesbank. Middle fltr: Prof Frederick Fourie, Rector and Vice-Chancellor of the UFS; Mr Apie Otto, Area Manager: Vehicles, Wesbank Free State and Northern Cape. Front fltr: Mr John Minaar (17), Gr 12 Sand du Plessis Secondary School; Repiloe Olifant (14) Gr 10 Navalsig Secondary School; Moeketsi Khang (16) Gr 11 Tsoseletso Secondary School; Stella Benbooi (12) Gr 7 Bochabela Primary School.

The Mangaung String Programme, a partnership between the University of the Free State (UFS) and the Free State Musicon, an institution that falls under the auspices of the Free State Department of Sport, Arts, Culture, Science and Technology, has recently received heartened encouragement when an amount of R342 000,00 was granted to the programme by the Wesbank/First Rand Foundation for the purchasing of a bus.

“Transporting the children who are part of the programme back and forth for tuition and rehearsals has been a major problem as most of them stay in the townships on the outskirts of Bloemfontein ,” said Mr Peter Guy, founder and coordinator of the programme.

“The bus will ensure that those children who have the passion, dedication and commitment can spend every afternoon if they so choose practicing, learning about music and rehearsing with children from all over Bloemfontein,” said Mr Guy.

Mr Guy, a Senior Lecturer at the Musicon, started the programme in 1998 with funding from the Musicon Parents Teachers Association, initially with 15 pupils - today 150 children participate in the programme. In 2002 the UFS formed a partnership with the Free State Musicon in the provisioning of facilities, tuition and musical instruments. “Since the involvement of the UFS, the programme has almost tripled in size and one

fulltime teaching position is now jointly funded by both institutions,” said Mr Guy.

According to Mr Guy the Free State Symphony Orchestra has committed itself to providing opportunities for gifted young players from all backgrounds to perform, develop their talents and to grow musically. Some of the children of the Mangaung String Programme will soon be joining the Free State Symphony Concert in concerts.

Media Release
Issued by: Lacea Loader
Media Representative
Tel: (051) 401-2584
Cell: 083 645 2454
E-mail: loaderl.stg@mail.uovs.ac.za
19 August 2004
 

 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept