Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
30 October 2019 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Prof Jacobus Naude
Prof Jacobus Naudè is one of few South Africans who have delivered the Van Selms Memorial lecture at the Southern African Society Near Eastern Studies conference.

To be awarded an opportunity to present a lecture outside the domain of your own university is not only beneficial to attract new postgraduate students but also provides senior researchers with the opportunity to publicise their research on a national and sometimes international level.

This is the impression of Prof Jacobus Naudè, a senior professor in the Department of Hebrew at the University of the Free State (UFS) when he delivered the 2019 Adrianus van Selms Memorial lecture at the Southern African Society for Near Eastern Studies conference. Prof Naudè said such lectures provide an opportunity to academics and researchers to demonstrate that a particular field of study has broad implications for society. “A South African only has the opportunity to deliver this lecture every second year by invitation, so it’s a once-in-a-lifetime opportunity,” he said. 

His own research seeks to understand alterity (“otherness”) in various systems of ancient culture and to preserve it while representing it intelligibly for modern users. “In my current research I utilise complexity theory to integrate seemingly disparate foci (pre-modern Hebrew linguistics and religious translation).” 

The conference took place on 16 September 2019 at the School of Religion, Philosophy and Classics at the Pietermaritzburg Campus of the University of KwaZulu-Natal.

South African Bible translations through the ages

The topic of his lecture was, Translations of sacred texts and the shaping, reshaping and circulation of religious knowledge in monotheistic religions with written traditions: A Southern African perspective, in which he provided examples from the history of religious translations in monotheistic religions (Jewish religious tradition, Christianity and Islam) to “illustrate the spreading, circulation, shaping and reshaping of our religious knowledge by translation”.  

Prof Naudè shared some aspects of how religious ideas have travelled via the medium of translation into different cultures and languages. With his focus on South Africa he illustrated how the Dutch East India Company imposed monolingualism in the Cape with Dutch being the only language in church and at school. “There was complete unwillingness on the side of the Dutch to learn the Khoikhoi languages.” The political change in beginning of the 19th century provided strong motivation for Bible translations into indigenous languages. 

There have been many attempts to reconceptualise South African translations of the Bible. The latest attempt was by Prof Kobus Marais from the UFS Department of Linguistics and Language Practice whose work aims to reconceptualise translation within the frame of complexity thinking. “Religious translation will thus need to avoid reductionism and rather focus on the source or the target,” Prof Naudè said.

News Archive

UFS cardiologists and surgeons give children a beating heart
2015-04-23

Photo: René-Jean van der Berg

A team from the University of the Free State School for Medicine work daily unremittingly to save the lives of young children who have been born with heart defects by carrying out highly specialised interventions and operations on them. These operations, which are nowadays performed more and more frequently by cardiologists from the UFS School of Medicine, place the UFS on a similar footing to world-class cardiology and cardio-thoracic units.

One of the children is seven-month-old Montsheng Ketso who recently underwent a major heart operation to keep the left ventricle of her heart going artificially.

Montsheng was born with a rare, serious defect of the coronary artery, preventing the left ventricle from receiving enough blood to pump to the rest of the body.

This means that the heart muscle can suffer damage because these children essentially experience a heart attack at a very young age.

In a healthy heart, the left ventricle receives oxygenated blood from the left atrium. Then the left ventricle pumps this oxygen-rich blood to the aorta whence it flows to the rest of the body. The heart muscle normally receives blood supply from the oxygenated aorta blood, which in this case cannot happen.

Photo: René-Jean van der Berg

“She was very ill. I thought my baby was going to die,” says Mrs Bonizele Ketso, Montsheng’s mother.

She says that Montsheng became sick early in February, and she thought initially it was a tight chest or a cold. After a doctor examined and treated her baby, Montsheng still remained constantly ill, so the doctor referred her to Prof Stephen Brown, paediatric cardiologist at the UFS and attached to Universitas Hospital.

Here, Prof Brown immediately got his skilled team together as quickly as possible to diagnose the condition in order to operate on Montsheng.

During the operation, the blood flow was restored, but since Montsheng’s heart muscle was seriously damaged, the heart was unable to contract at the end of the operation. Then she was coupled to a heart-lung machine to allow the heart to rest and give the heart muscle chance to recover. The entire team of technologists and the dedicated anaesthetist, Dr Edwin Turton, kept a vigil day and night for several days.

Prof Francis Smit, chief specialist at the UFS Department of Cardiothoracic Surgery, explains that without this operation Montsheng would not have been able to celebrate her first birthday.

“After the surgery, these children can reach adulthood without further operations. Within two to three months after the operation, she will have a normal active life, although for about six months she will still use medication. Thereafter, she will be tiptop and shortly learn to crawl and walk.”

Mrs Ketso is looking forward enormously to seeing her daughter stand up and take her first steps. A dream which she thought would never come true.    

“Write there that I really love these doctors.”

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept