Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
30 October 2019 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Prof Jacobus Naude
Prof Jacobus Naudè is one of few South Africans who have delivered the Van Selms Memorial lecture at the Southern African Society Near Eastern Studies conference.

To be awarded an opportunity to present a lecture outside the domain of your own university is not only beneficial to attract new postgraduate students but also provides senior researchers with the opportunity to publicise their research on a national and sometimes international level.

This is the impression of Prof Jacobus Naudè, a senior professor in the Department of Hebrew at the University of the Free State (UFS) when he delivered the 2019 Adrianus van Selms Memorial lecture at the Southern African Society for Near Eastern Studies conference. Prof Naudè said such lectures provide an opportunity to academics and researchers to demonstrate that a particular field of study has broad implications for society. “A South African only has the opportunity to deliver this lecture every second year by invitation, so it’s a once-in-a-lifetime opportunity,” he said. 

His own research seeks to understand alterity (“otherness”) in various systems of ancient culture and to preserve it while representing it intelligibly for modern users. “In my current research I utilise complexity theory to integrate seemingly disparate foci (pre-modern Hebrew linguistics and religious translation).” 

The conference took place on 16 September 2019 at the School of Religion, Philosophy and Classics at the Pietermaritzburg Campus of the University of KwaZulu-Natal.

South African Bible translations through the ages

The topic of his lecture was, Translations of sacred texts and the shaping, reshaping and circulation of religious knowledge in monotheistic religions with written traditions: A Southern African perspective, in which he provided examples from the history of religious translations in monotheistic religions (Jewish religious tradition, Christianity and Islam) to “illustrate the spreading, circulation, shaping and reshaping of our religious knowledge by translation”.  

Prof Naudè shared some aspects of how religious ideas have travelled via the medium of translation into different cultures and languages. With his focus on South Africa he illustrated how the Dutch East India Company imposed monolingualism in the Cape with Dutch being the only language in church and at school. “There was complete unwillingness on the side of the Dutch to learn the Khoikhoi languages.” The political change in beginning of the 19th century provided strong motivation for Bible translations into indigenous languages. 

There have been many attempts to reconceptualise South African translations of the Bible. The latest attempt was by Prof Kobus Marais from the UFS Department of Linguistics and Language Practice whose work aims to reconceptualise translation within the frame of complexity thinking. “Religious translation will thus need to avoid reductionism and rather focus on the source or the target,” Prof Naudè said.

News Archive

New infrastructure development project planned for the Bloemfontein Campus
2015-06-03

Illustration by Incline Architects

The university community can look forward to two new infrastructure development projects on the Bloemfontein Campus. The construction of a new parking area for staff and students accommodated in the new Education Building, will begin as early as June 2015.

The project includes 113 parking places for students and 16 covered parking places for staff. According to Nico Janse van Rensburg, Senior Director at University Estates, the project will be tackled using several green approaches. “The parking area’s lighting will be solar-powered. The surface will not be the normal paving stone but will permit the water to drain into the ground and in this way be more environmentally friendly and minimise the greenhouse effect,” he says.

Several indigenous trees will beautify the area.

The new parking area will be situated opposite the UFS Sasol library’s student parking area, between the cricket field and the present parking area at the Education Building.

The second project involves a new roof structure at the Bloemfontein Campus’s main entrance security gate.

Since August last year, the university has been enforcing rigorous entrance controls. No person can access any of the five entrances of the Bloemfontein Campus without a valid entrance card. Should individuals not have a card, they must access the campus at Gate 5 in DF Malherbe Avenue where a temporary access card will be issued to them.  Scanning for visitors and service providers is also available at Gate 1 (Nelson Mandela Drive) and Gate 5 (DF Malherbe Avenue).

The  roof structure at the main entrance will serve as a security point. Primarily, it will provide shelter from the elements for those staff manning the area.

Nico says that the plan is to complete the projects before the end of the year. The projects are currently in the planning phase.

“The gate may possibly be closed for a day or two but the main work will be done during weekends. Certain lanes may also be closed from time to time to ensure the safety of both users and construction workers,” says Nico.

Staff and students will be advised well in advance if and when the gate will be closed.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept