Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
30 October 2019 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Prof Jacobus Naude
Prof Jacobus Naudè is one of few South Africans who have delivered the Van Selms Memorial lecture at the Southern African Society Near Eastern Studies conference.

To be awarded an opportunity to present a lecture outside the domain of your own university is not only beneficial to attract new postgraduate students but also provides senior researchers with the opportunity to publicise their research on a national and sometimes international level.

This is the impression of Prof Jacobus Naudè, a senior professor in the Department of Hebrew at the University of the Free State (UFS) when he delivered the 2019 Adrianus van Selms Memorial lecture at the Southern African Society for Near Eastern Studies conference. Prof Naudè said such lectures provide an opportunity to academics and researchers to demonstrate that a particular field of study has broad implications for society. “A South African only has the opportunity to deliver this lecture every second year by invitation, so it’s a once-in-a-lifetime opportunity,” he said. 

His own research seeks to understand alterity (“otherness”) in various systems of ancient culture and to preserve it while representing it intelligibly for modern users. “In my current research I utilise complexity theory to integrate seemingly disparate foci (pre-modern Hebrew linguistics and religious translation).” 

The conference took place on 16 September 2019 at the School of Religion, Philosophy and Classics at the Pietermaritzburg Campus of the University of KwaZulu-Natal.

South African Bible translations through the ages

The topic of his lecture was, Translations of sacred texts and the shaping, reshaping and circulation of religious knowledge in monotheistic religions with written traditions: A Southern African perspective, in which he provided examples from the history of religious translations in monotheistic religions (Jewish religious tradition, Christianity and Islam) to “illustrate the spreading, circulation, shaping and reshaping of our religious knowledge by translation”.  

Prof Naudè shared some aspects of how religious ideas have travelled via the medium of translation into different cultures and languages. With his focus on South Africa he illustrated how the Dutch East India Company imposed monolingualism in the Cape with Dutch being the only language in church and at school. “There was complete unwillingness on the side of the Dutch to learn the Khoikhoi languages.” The political change in beginning of the 19th century provided strong motivation for Bible translations into indigenous languages. 

There have been many attempts to reconceptualise South African translations of the Bible. The latest attempt was by Prof Kobus Marais from the UFS Department of Linguistics and Language Practice whose work aims to reconceptualise translation within the frame of complexity thinking. “Religious translation will thus need to avoid reductionism and rather focus on the source or the target,” Prof Naudè said.

News Archive

Centre for Universal Access and Disability Support HOD selected as prestigious Fulbright scholar
2015-06-24

Hetsie Veitch and Gabriela Schroder
Photo: Valentino Ndaba

Hetsie Veitch, who has served as the Head of the Centre for Universal Access and Disability Support at the university for the past seven years, recently won the prestigious Fulbright Scholarship for studies in the USA. Hetsie has been placed at the renowned Syracuse University in Upstate New York, where she will read for a PhD in Disability Studies in the School of Education.

By focusing on matters of social justice in the pedagogy of higher education, Hetsie will explore the creation of universally accessible learning spaces for students so that she can apply these ideas on her return to South Africa in four years.

Under her leadership, the Unit for Students with Disabilities (USD) was transformed into the Centre for Universal Access and Disability Support (CUADS) in order to reflect new approaches to universal access and universal design.“It is my ultimate goal,” says Hetsie, “to create an institutional culture that includes and welcomes all students with disabilities.”

It is difficult to fully capture the enormous contribution Hetsie has made to the UFS in disability justice, by establishing platforms for students with disabilities that enable them to be appreciated as individuals, and to excel in academic studies.

One of our star students, Gabriela Schröder, also won the prestigious Fulbright Scholarship. Gaby, as she’s called, will be taking up doctoral studies in Biochemistry at a leading university in her field, namely North Carolina State University in Raleigh, North Carolina.

Gaby earned her BSc Honours degree in Biochemistry at the University of the Free State, after also completing her undergraduate studies in Chemistry and Biochemistry at Kovsies.

She participated in the F1 Leadership for Change Programme (Class of 2011) as part of the first-year cohort that went to the University of Vermont. In 2012, she was selected to participate in the elite Stanford Sophomore College Programme with students from Oxford University (UK) and Stanford University in California.

In 2014, Gaby was awarded the Dean's Medal, a distinction which is presented to the best final-year student studying towards a Bachelor’s degree in the Faculty of Natural and Agricultural Sciences. She was also the proud recipient of the Senate Medal, awarded for academic excellence in the achievement of a Bachelor’s degree at the university.

 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept