Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
30 October 2019 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Prof Jacobus Naude
Prof Jacobus Naudè is one of few South Africans who have delivered the Van Selms Memorial lecture at the Southern African Society Near Eastern Studies conference.

To be awarded an opportunity to present a lecture outside the domain of your own university is not only beneficial to attract new postgraduate students but also provides senior researchers with the opportunity to publicise their research on a national and sometimes international level.

This is the impression of Prof Jacobus Naudè, a senior professor in the Department of Hebrew at the University of the Free State (UFS) when he delivered the 2019 Adrianus van Selms Memorial lecture at the Southern African Society for Near Eastern Studies conference. Prof Naudè said such lectures provide an opportunity to academics and researchers to demonstrate that a particular field of study has broad implications for society. “A South African only has the opportunity to deliver this lecture every second year by invitation, so it’s a once-in-a-lifetime opportunity,” he said. 

His own research seeks to understand alterity (“otherness”) in various systems of ancient culture and to preserve it while representing it intelligibly for modern users. “In my current research I utilise complexity theory to integrate seemingly disparate foci (pre-modern Hebrew linguistics and religious translation).” 

The conference took place on 16 September 2019 at the School of Religion, Philosophy and Classics at the Pietermaritzburg Campus of the University of KwaZulu-Natal.

South African Bible translations through the ages

The topic of his lecture was, Translations of sacred texts and the shaping, reshaping and circulation of religious knowledge in monotheistic religions with written traditions: A Southern African perspective, in which he provided examples from the history of religious translations in monotheistic religions (Jewish religious tradition, Christianity and Islam) to “illustrate the spreading, circulation, shaping and reshaping of our religious knowledge by translation”.  

Prof Naudè shared some aspects of how religious ideas have travelled via the medium of translation into different cultures and languages. With his focus on South Africa he illustrated how the Dutch East India Company imposed monolingualism in the Cape with Dutch being the only language in church and at school. “There was complete unwillingness on the side of the Dutch to learn the Khoikhoi languages.” The political change in beginning of the 19th century provided strong motivation for Bible translations into indigenous languages. 

There have been many attempts to reconceptualise South African translations of the Bible. The latest attempt was by Prof Kobus Marais from the UFS Department of Linguistics and Language Practice whose work aims to reconceptualise translation within the frame of complexity thinking. “Religious translation will thus need to avoid reductionism and rather focus on the source or the target,” Prof Naudè said.

News Archive

Prestige Scholars Programme invests in promising academics
2015-06-24

Photo: Sonia Small

Whilst many academics find it challenging to have sustainable funding for specific projects, it is often just as challenging to find relevant exposure and good mentorship programmes to fully prepare academics toward becoming full professors.

Prof Jonathan Jansen, Vice-Chancellor and Rector of the UFS, designed the Vice-Chancellor’s Prestige Scholars Programme (PSP) specifically targeting newly-completed post-doctoral students who are already members of the academic staff.

The goal is to select the most promising young scholars and to make substantial institutional investment in their development.

To date, the PSP has produced 2 Fulbright scholars; 10 National Research Foundation (NRF) rated scholars; 1 NRF Blue Skies research project and 14 NRF Thuthuka-funded projects. These scholars work with the best academics at leading universities on three continents.

Prof Jackie du Toit, co-director of the programme, explains that while the PSP does not provide funding, it is a great programme to empower scholars by means of assistance towards generating funding from outside sources.

Prof Du Toit co-directs this programme with Proff Corli Witthuhn, Vice-Rector: Research and Niel Roos from the Department of Africa Studies.

“The PSP bases its approach to funding on the philosophy that young scholars are to be encouraged towards financial independence, based on a viable postdoctoral project that would sustain their scholarship for five to eight years post PhD. We believe that the cachet and long-term sustainability of existing funding programmes such as Fulbright outweighs the short-term benefits of automatic funding from the PSP. We also endeavour to teach young scholars to work cleverly within institutional parameters, rather than leave them floundering once they step off the active PSP.”

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept