Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
30 October 2019 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Prof Jacobus Naude
Prof Jacobus Naudè is one of few South Africans who have delivered the Van Selms Memorial lecture at the Southern African Society Near Eastern Studies conference.

To be awarded an opportunity to present a lecture outside the domain of your own university is not only beneficial to attract new postgraduate students but also provides senior researchers with the opportunity to publicise their research on a national and sometimes international level.

This is the impression of Prof Jacobus Naudè, a senior professor in the Department of Hebrew at the University of the Free State (UFS) when he delivered the 2019 Adrianus van Selms Memorial lecture at the Southern African Society for Near Eastern Studies conference. Prof Naudè said such lectures provide an opportunity to academics and researchers to demonstrate that a particular field of study has broad implications for society. “A South African only has the opportunity to deliver this lecture every second year by invitation, so it’s a once-in-a-lifetime opportunity,” he said. 

His own research seeks to understand alterity (“otherness”) in various systems of ancient culture and to preserve it while representing it intelligibly for modern users. “In my current research I utilise complexity theory to integrate seemingly disparate foci (pre-modern Hebrew linguistics and religious translation).” 

The conference took place on 16 September 2019 at the School of Religion, Philosophy and Classics at the Pietermaritzburg Campus of the University of KwaZulu-Natal.

South African Bible translations through the ages

The topic of his lecture was, Translations of sacred texts and the shaping, reshaping and circulation of religious knowledge in monotheistic religions with written traditions: A Southern African perspective, in which he provided examples from the history of religious translations in monotheistic religions (Jewish religious tradition, Christianity and Islam) to “illustrate the spreading, circulation, shaping and reshaping of our religious knowledge by translation”.  

Prof Naudè shared some aspects of how religious ideas have travelled via the medium of translation into different cultures and languages. With his focus on South Africa he illustrated how the Dutch East India Company imposed monolingualism in the Cape with Dutch being the only language in church and at school. “There was complete unwillingness on the side of the Dutch to learn the Khoikhoi languages.” The political change in beginning of the 19th century provided strong motivation for Bible translations into indigenous languages. 

There have been many attempts to reconceptualise South African translations of the Bible. The latest attempt was by Prof Kobus Marais from the UFS Department of Linguistics and Language Practice whose work aims to reconceptualise translation within the frame of complexity thinking. “Religious translation will thus need to avoid reductionism and rather focus on the source or the target,” Prof Naudè said.

News Archive

Rag spreads the spirit of Ubuntu in Dinaweng informal settlement
2015-08-25

 

The Rag Committee teamed up with Prowess to create the first pop-up Street Store in Bloemfontein, as part of the Ubuntu Community Store Project. On 22 August 2015, the residents of Dinaweng had the opportunity to get hold of new and second-hand clothing free of charge. Soup and bread were also served to the children and the elders of the area, which is all too familiar to the media for its high unemployment, crime, and prostitution rates.

How do clothes represent Ubuntu?

From Tubatsi Moloi’s perspective, this is the team’s way of demonstrating that Ubuntu does not exist merely as a philosophy. The Rag Committee shows compassion to communities that lack resources essential to leading a dignified life.

“Ubuntu basically means uniting with the community by giving back and also thinking for those who are in need,” says the RAG Committee Executive.

Prowess, a Non-Profit Organisation (NPO) run by Kovsie students, initiated the concept which targets homeless and needy individuals unable to purchase clothing. Students from all 26 Kovsie residences and personnel have since supported the initiative by donating to the inaugural Street Store through representatives of Rag in residences.

The Street Store will continue to empower impoverished communities within the Mangaung Metro, and champion these human projects in collaboration with external stakeholders.
“We will also be working with Twee-Toring Church, although it has not yet been confirmed when we will pay them a visit,” said Tubatsi.

Providing basic needs such as clothing has the power to reinstate the dignity of people. Rag and Prowess have taken it upon themselves to practice the ideals of Ubuntu in an attempt to ensure that the less fortunate lead dignified lives.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept