Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
30 October 2019 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Prof Jacobus Naude
Prof Jacobus Naudè is one of few South Africans who have delivered the Van Selms Memorial lecture at the Southern African Society Near Eastern Studies conference.

To be awarded an opportunity to present a lecture outside the domain of your own university is not only beneficial to attract new postgraduate students but also provides senior researchers with the opportunity to publicise their research on a national and sometimes international level.

This is the impression of Prof Jacobus Naudè, a senior professor in the Department of Hebrew at the University of the Free State (UFS) when he delivered the 2019 Adrianus van Selms Memorial lecture at the Southern African Society for Near Eastern Studies conference. Prof Naudè said such lectures provide an opportunity to academics and researchers to demonstrate that a particular field of study has broad implications for society. “A South African only has the opportunity to deliver this lecture every second year by invitation, so it’s a once-in-a-lifetime opportunity,” he said. 

His own research seeks to understand alterity (“otherness”) in various systems of ancient culture and to preserve it while representing it intelligibly for modern users. “In my current research I utilise complexity theory to integrate seemingly disparate foci (pre-modern Hebrew linguistics and religious translation).” 

The conference took place on 16 September 2019 at the School of Religion, Philosophy and Classics at the Pietermaritzburg Campus of the University of KwaZulu-Natal.

South African Bible translations through the ages

The topic of his lecture was, Translations of sacred texts and the shaping, reshaping and circulation of religious knowledge in monotheistic religions with written traditions: A Southern African perspective, in which he provided examples from the history of religious translations in monotheistic religions (Jewish religious tradition, Christianity and Islam) to “illustrate the spreading, circulation, shaping and reshaping of our religious knowledge by translation”.  

Prof Naudè shared some aspects of how religious ideas have travelled via the medium of translation into different cultures and languages. With his focus on South Africa he illustrated how the Dutch East India Company imposed monolingualism in the Cape with Dutch being the only language in church and at school. “There was complete unwillingness on the side of the Dutch to learn the Khoikhoi languages.” The political change in beginning of the 19th century provided strong motivation for Bible translations into indigenous languages. 

There have been many attempts to reconceptualise South African translations of the Bible. The latest attempt was by Prof Kobus Marais from the UFS Department of Linguistics and Language Practice whose work aims to reconceptualise translation within the frame of complexity thinking. “Religious translation will thus need to avoid reductionism and rather focus on the source or the target,” Prof Naudè said.

News Archive

House Tswelopele hosts first Security Guard Appreciation Day
2015-09-28


Our unsung heroes being honoured for their hard work.

Imagine all access points, residences, and major events devoid of security. Mojaki Mothibi had this unsettling image in mind when he decided to organise and host the inaugural Security Appreciation Day.

Security guards work day and night to create a safe and conducive environment for our students and staff. On Friday 18 September 2015, security guards from the University of the Free State’s (UFS) Protection Services were shown appreciation for keeping the Bloemfontein Campus crime-free.

According to Mojaki, the initiative was also to support the Be Safe campaign, championed by the university’s Department of Communication and Brand Management. 

“I created an Appreciation Day for all the security guards who work so hard to keep us safe, to say thanks, and to ask them to continue keeping us safe,” said the outgoing Tswelopele Prime.

Addressing security guards at the event, Mojaki conveyed a message of admiration. “We appreciate the tenacity that you show and the protection that you constantly provide us with,” he stated.

Thabo Tsautse, a security guard at the university, applauded Mojaki and House Tswelopele as a collective for recognising their efforts as service providers. “This is the first residence in the history of the UFS to appreciate our work,” he said.

The event concluded with members of the residence presenting snack packs to the unsung heroes as a token of appreciation.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept