Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
30 October 2019 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Prof Jacobus Naude
Prof Jacobus Naudè is one of few South Africans who have delivered the Van Selms Memorial lecture at the Southern African Society Near Eastern Studies conference.

To be awarded an opportunity to present a lecture outside the domain of your own university is not only beneficial to attract new postgraduate students but also provides senior researchers with the opportunity to publicise their research on a national and sometimes international level.

This is the impression of Prof Jacobus Naudè, a senior professor in the Department of Hebrew at the University of the Free State (UFS) when he delivered the 2019 Adrianus van Selms Memorial lecture at the Southern African Society for Near Eastern Studies conference. Prof Naudè said such lectures provide an opportunity to academics and researchers to demonstrate that a particular field of study has broad implications for society. “A South African only has the opportunity to deliver this lecture every second year by invitation, so it’s a once-in-a-lifetime opportunity,” he said. 

His own research seeks to understand alterity (“otherness”) in various systems of ancient culture and to preserve it while representing it intelligibly for modern users. “In my current research I utilise complexity theory to integrate seemingly disparate foci (pre-modern Hebrew linguistics and religious translation).” 

The conference took place on 16 September 2019 at the School of Religion, Philosophy and Classics at the Pietermaritzburg Campus of the University of KwaZulu-Natal.

South African Bible translations through the ages

The topic of his lecture was, Translations of sacred texts and the shaping, reshaping and circulation of religious knowledge in monotheistic religions with written traditions: A Southern African perspective, in which he provided examples from the history of religious translations in monotheistic religions (Jewish religious tradition, Christianity and Islam) to “illustrate the spreading, circulation, shaping and reshaping of our religious knowledge by translation”.  

Prof Naudè shared some aspects of how religious ideas have travelled via the medium of translation into different cultures and languages. With his focus on South Africa he illustrated how the Dutch East India Company imposed monolingualism in the Cape with Dutch being the only language in church and at school. “There was complete unwillingness on the side of the Dutch to learn the Khoikhoi languages.” The political change in beginning of the 19th century provided strong motivation for Bible translations into indigenous languages. 

There have been many attempts to reconceptualise South African translations of the Bible. The latest attempt was by Prof Kobus Marais from the UFS Department of Linguistics and Language Practice whose work aims to reconceptualise translation within the frame of complexity thinking. “Religious translation will thus need to avoid reductionism and rather focus on the source or the target,” Prof Naudè said.

News Archive

Kovsie student and reigning Miss Lesotho en route to Miss World 2015
2015-11-03

 Relebohile Kobeli - the beauty queen of Lesotho

Relebohile Kobeli was crowned Miss Lesotho 2015 earlier this year, and is now en route to Miss World International 2015 in China to represent the mountainous Kingdom. The beauty pageant, which takes place between November and December, will see contestants from over 150 countries contending for the title.

The nineteen-year-old second-year Geography and Environmental Management student at the University of the Free State (UFS) also won Miss Lesotho in 2014. She holds other titles, such as Miss Outeniqua 2014, and First Princess Face of Lesotho 2013.

What would it mean to be the first from Lesotho to sit on the Miss World throne?

I believe that it would be a turning point for pageantry in Lesotho. We are one of the few countries that do not fully recognise pageants, and the value they add to the tourism industry. Winning the throne would be putting into practice the theory that we, as beauty queens in Lesotho, always practice what we preach.

Since beginning this Miss World contest, in what way have you reached out to your community through the Beauty with a Purpose project?

My Beauty with a Purpose project focuses mainly on introducing and helping start up sustainable projects in communities. I wanted to move away from giving people donations to giving them the skills to ensure their long-term livelihood.

What skill sets do you possess that are essential to succeeding as an international first queen?

I am a very creative individual who thinks on her feet. That is important for me because, when you are far away from home, should things go wrong, there's no room for panic. I am sociable and human-centered, I relate to different people, regardless of cultural differences, and, as an international queen, it is important to be appreciative of others’ way of life, regardless of how different it is are from your own.

Rolene Strauss, the current Miss World, stated her ambition to capitalise on promoting forgiveness, hope, and unity during her tenure. What are you hoping to achieve, given the chance as her successor?

I would definitely speak about self-reliance among young women and the youth at large. I come from a country where not everyone is lucky enough to get a job. In such cases, young men and women fall into crime, young women become victims of sexual abuse or prostitution, and, although one may argue that that is self-reliance, is it sustainable? Is it not escaping one fire to jump into another? It is important for me to represent every girl who has ever had a dream. I am spreading the message of possibilities when the world is yelling "Impossible!"

What has been the highlight of your term as Miss Lesotho?

My greatest highlight was finding myself through service to others. I discovered that the more I invest in myself, the more of me I can give and share.

The Miss Lesotho 2016 competition is around the corner, what words of wisdom would you like to share with hopefuls?

Pageantry is not all about pretty dresses and tiaras. It is hard work. Always be humble, and remember that, whatever the outcome, it is your life's journey.  You are destined for greatness. Don't deny yourself that privilege.

In your experience, what is the Kovsie feeling referred to in the maxim “Only a Kovsie knows the feeling”?

It is the desire to want to be great, the motivation to live to my full potential.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept