Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
30 October 2019 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Prof Jacobus Naude
Prof Jacobus Naudè is one of few South Africans who have delivered the Van Selms Memorial lecture at the Southern African Society Near Eastern Studies conference.

To be awarded an opportunity to present a lecture outside the domain of your own university is not only beneficial to attract new postgraduate students but also provides senior researchers with the opportunity to publicise their research on a national and sometimes international level.

This is the impression of Prof Jacobus Naudè, a senior professor in the Department of Hebrew at the University of the Free State (UFS) when he delivered the 2019 Adrianus van Selms Memorial lecture at the Southern African Society for Near Eastern Studies conference. Prof Naudè said such lectures provide an opportunity to academics and researchers to demonstrate that a particular field of study has broad implications for society. “A South African only has the opportunity to deliver this lecture every second year by invitation, so it’s a once-in-a-lifetime opportunity,” he said. 

His own research seeks to understand alterity (“otherness”) in various systems of ancient culture and to preserve it while representing it intelligibly for modern users. “In my current research I utilise complexity theory to integrate seemingly disparate foci (pre-modern Hebrew linguistics and religious translation).” 

The conference took place on 16 September 2019 at the School of Religion, Philosophy and Classics at the Pietermaritzburg Campus of the University of KwaZulu-Natal.

South African Bible translations through the ages

The topic of his lecture was, Translations of sacred texts and the shaping, reshaping and circulation of religious knowledge in monotheistic religions with written traditions: A Southern African perspective, in which he provided examples from the history of religious translations in monotheistic religions (Jewish religious tradition, Christianity and Islam) to “illustrate the spreading, circulation, shaping and reshaping of our religious knowledge by translation”.  

Prof Naudè shared some aspects of how religious ideas have travelled via the medium of translation into different cultures and languages. With his focus on South Africa he illustrated how the Dutch East India Company imposed monolingualism in the Cape with Dutch being the only language in church and at school. “There was complete unwillingness on the side of the Dutch to learn the Khoikhoi languages.” The political change in beginning of the 19th century provided strong motivation for Bible translations into indigenous languages. 

There have been many attempts to reconceptualise South African translations of the Bible. The latest attempt was by Prof Kobus Marais from the UFS Department of Linguistics and Language Practice whose work aims to reconceptualise translation within the frame of complexity thinking. “Religious translation will thus need to avoid reductionism and rather focus on the source or the target,” Prof Naudè said.

News Archive

Stanford University hosts book launch for UFS Prestige Scholar
2015-12-14

Dr Christian Williams, a member of the Vice-Chancellor’s Prestige Scholars Programme, had his book launched by Stanford University. The book called National Liberation in Postcolonial Southern Africa: A Historical Ethnography of SWAPO’s Exile Camps will be available in South Africa early in 2016.
Photo: Sonia Small

A launch for the much-anticipated book by Dr Christian Williams from the University of the Free State (UFS) was sponsored by the Humanities Center and the Center for African Studies of Stanford University in the USA, among others.

The launch of the book, National Liberation in Postcolonial Southern Africa: A Historical Ethnography of SWAPO’s Exile Camps, coincided with the 40th anniversary of Angola’s independence.

The book was published by Cambridge University Press in September 2015, and the launch at Stanford was on 16 November 2015.

This groundbreaking study, which will be available in South Africa early next year, has already been lauded for its invaluable contribution and the depth of its scholarship. The author is a senior lecturer in the Department of Anthropology of the UFS, and member of the Vice-Chancellor’s Prestige Scholars Programme (PSP). He is a former Fulbright scholar, and holds a doctorate from the University of Michigan in History and Anthropology.

National Liberation in Postcolonial Southern Africa follows members of the South West Africa People's Organization (SWAPO) through three decades of exile in Tanzania, Zambia, and Angola.

It highlights how different Namibians experienced exile, as well as the tensions that developed within SWAPO as Namibians encountered one another while officials asserted their power and protected their interests.

It also follows the return of Namibians who lived in exile to post-colonial Namibia, examining the extent to which divisions and hierarchies that emerged in the camps still continue to shape Namibians today.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept