Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
30 October 2019 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Prof Jacobus Naude
Prof Jacobus Naudè is one of few South Africans who have delivered the Van Selms Memorial lecture at the Southern African Society Near Eastern Studies conference.

To be awarded an opportunity to present a lecture outside the domain of your own university is not only beneficial to attract new postgraduate students but also provides senior researchers with the opportunity to publicise their research on a national and sometimes international level.

This is the impression of Prof Jacobus Naudè, a senior professor in the Department of Hebrew at the University of the Free State (UFS) when he delivered the 2019 Adrianus van Selms Memorial lecture at the Southern African Society for Near Eastern Studies conference. Prof Naudè said such lectures provide an opportunity to academics and researchers to demonstrate that a particular field of study has broad implications for society. “A South African only has the opportunity to deliver this lecture every second year by invitation, so it’s a once-in-a-lifetime opportunity,” he said. 

His own research seeks to understand alterity (“otherness”) in various systems of ancient culture and to preserve it while representing it intelligibly for modern users. “In my current research I utilise complexity theory to integrate seemingly disparate foci (pre-modern Hebrew linguistics and religious translation).” 

The conference took place on 16 September 2019 at the School of Religion, Philosophy and Classics at the Pietermaritzburg Campus of the University of KwaZulu-Natal.

South African Bible translations through the ages

The topic of his lecture was, Translations of sacred texts and the shaping, reshaping and circulation of religious knowledge in monotheistic religions with written traditions: A Southern African perspective, in which he provided examples from the history of religious translations in monotheistic religions (Jewish religious tradition, Christianity and Islam) to “illustrate the spreading, circulation, shaping and reshaping of our religious knowledge by translation”.  

Prof Naudè shared some aspects of how religious ideas have travelled via the medium of translation into different cultures and languages. With his focus on South Africa he illustrated how the Dutch East India Company imposed monolingualism in the Cape with Dutch being the only language in church and at school. “There was complete unwillingness on the side of the Dutch to learn the Khoikhoi languages.” The political change in beginning of the 19th century provided strong motivation for Bible translations into indigenous languages. 

There have been many attempts to reconceptualise South African translations of the Bible. The latest attempt was by Prof Kobus Marais from the UFS Department of Linguistics and Language Practice whose work aims to reconceptualise translation within the frame of complexity thinking. “Religious translation will thus need to avoid reductionism and rather focus on the source or the target,” Prof Naudè said.

News Archive

Prof Luyt says young researchers should not allow circumstances to determine their future
2016-02-01

Description: Prof Riaan Luyt Tags: Prof Riaan Luyt

Prof Riaan Luyt, an NRF B-rated researcher
Photo: Supplied

Young researchers, who spend their life at a disadvantaged and rural campus like the University of the Free State’s Qwaqwa Campus, should not be deterred from achieving their dreams.

This is the view of Prof Riaan Luyt, former Assistant Dean in the Faculty of Natural and Agricultural Sciences, who achieved his B-rating by the National Research Foundation (NRF) late in 2015. This was by far the highest-ever rating on the Qwaqwa Campus.

“When I moved to the Qwaqwa Campus many years ago, having had the opportunity to do a post-doctoral fellowship in Polymer Science at the Leeds University in the United Kingdom, I was determined to get the Department of Chemistry off the ground, and to embark on serious research,” said Prof Luyt, who is now the Affiliated Professor in the Department of Chemistry and Research Associate Professor at the Centre for Advanced Materials, based at Qatar University.

“It was through sheer determination that I managed to obtain enough funds to equip a decent research laboratory. There were many obstacles over the years, but I managed to attract more and more postgraduate students and published more,” he said.

At first, Prof Luyt was not successful with his NRF-rating applications.

“My first couple of attempts to get rated produced no success. I was then awarded a C3-rating, which was later followed by C2 and then C1,” he added. “Getting a B-rating is the highlight of my research career. It shows that it can be done. Young researchers should not allow their past or present circumstances, or their work environment to stand on their way,” said Prof Luyt, who has supervised 38 master’s and doctoral students as well as 11 postdoctoral fellows. He has also published 185 papers in international and accredited journals.

Although abroad, Prof Luyt will continue to supervise eight postgraduate students at the Qwaqwa Campus.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept