Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
30 October 2019 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Prof Jacobus Naude
Prof Jacobus Naudè is one of few South Africans who have delivered the Van Selms Memorial lecture at the Southern African Society Near Eastern Studies conference.

To be awarded an opportunity to present a lecture outside the domain of your own university is not only beneficial to attract new postgraduate students but also provides senior researchers with the opportunity to publicise their research on a national and sometimes international level.

This is the impression of Prof Jacobus Naudè, a senior professor in the Department of Hebrew at the University of the Free State (UFS) when he delivered the 2019 Adrianus van Selms Memorial lecture at the Southern African Society for Near Eastern Studies conference. Prof Naudè said such lectures provide an opportunity to academics and researchers to demonstrate that a particular field of study has broad implications for society. “A South African only has the opportunity to deliver this lecture every second year by invitation, so it’s a once-in-a-lifetime opportunity,” he said. 

His own research seeks to understand alterity (“otherness”) in various systems of ancient culture and to preserve it while representing it intelligibly for modern users. “In my current research I utilise complexity theory to integrate seemingly disparate foci (pre-modern Hebrew linguistics and religious translation).” 

The conference took place on 16 September 2019 at the School of Religion, Philosophy and Classics at the Pietermaritzburg Campus of the University of KwaZulu-Natal.

South African Bible translations through the ages

The topic of his lecture was, Translations of sacred texts and the shaping, reshaping and circulation of religious knowledge in monotheistic religions with written traditions: A Southern African perspective, in which he provided examples from the history of religious translations in monotheistic religions (Jewish religious tradition, Christianity and Islam) to “illustrate the spreading, circulation, shaping and reshaping of our religious knowledge by translation”.  

Prof Naudè shared some aspects of how religious ideas have travelled via the medium of translation into different cultures and languages. With his focus on South Africa he illustrated how the Dutch East India Company imposed monolingualism in the Cape with Dutch being the only language in church and at school. “There was complete unwillingness on the side of the Dutch to learn the Khoikhoi languages.” The political change in beginning of the 19th century provided strong motivation for Bible translations into indigenous languages. 

There have been many attempts to reconceptualise South African translations of the Bible. The latest attempt was by Prof Kobus Marais from the UFS Department of Linguistics and Language Practice whose work aims to reconceptualise translation within the frame of complexity thinking. “Religious translation will thus need to avoid reductionism and rather focus on the source or the target,” Prof Naudè said.

News Archive

9-11 Julie 2007: Nursing Odyssey international conference
2007-07-04

The School of Nursing at the University of the Free State (UFS) is hosting its 3rd triennial Nursing Odyssey international conference from 9-11 July 2007 on the Main Campus in Bloemfontein. Odyssey means an exciting journey. In a dynamic profession such as nursing, the Odyssey is never ending or boring.

This year the focus is on caring. Although the conference addresses a wide variety of topics, special areas such as midwifery and wound care have been accentuated. Speakers from the United States of America (USA) and the United Kingdom (UK) will be deriving papers and workshops like:

  • Fetal monitoring - technology from clinic to consultant. A live demonstration will be given where a pregnant woman situated in a clinic will be linked to a system that sends information directly to a consultant who can then advise the clinic staff on the best treatment.
  • NVIVO is a computer based program that assists qualitative researchers to analyze their data. This two day hands-on workshop will enable researchers to implement the NVIVO program.
  • The role of hand washing in infection control is well known. A practical participatory demonstration will illustrate to nurses how they unwittingly spread germs.
  • Caring in a holistic way.
  • Assessment and continuing evaluation and documentation in wound management.
  • The rights of individuals to protect society.
  • Banishing burnout and compassion fatigue: Strategies for health care providers.
  • Non pharmacology pain relief.

Although there is a lot of focus on midwifery and wound care there will be something for everyone like workshops and papers on ethics, evidence based practice as well as student papers. With 17 workshops and more than 70 papers the delegates will be spoiled for choice.

There will be a photo session from 10:30 - 11:00 Monday, 9 July 2007.

Enquiries can be directed to Ms Desiré Smuts at 051 401 2965.
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept