Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
30 October 2019 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Prof Jacobus Naude
Prof Jacobus Naudè is one of few South Africans who have delivered the Van Selms Memorial lecture at the Southern African Society Near Eastern Studies conference.

To be awarded an opportunity to present a lecture outside the domain of your own university is not only beneficial to attract new postgraduate students but also provides senior researchers with the opportunity to publicise their research on a national and sometimes international level.

This is the impression of Prof Jacobus Naudè, a senior professor in the Department of Hebrew at the University of the Free State (UFS) when he delivered the 2019 Adrianus van Selms Memorial lecture at the Southern African Society for Near Eastern Studies conference. Prof Naudè said such lectures provide an opportunity to academics and researchers to demonstrate that a particular field of study has broad implications for society. “A South African only has the opportunity to deliver this lecture every second year by invitation, so it’s a once-in-a-lifetime opportunity,” he said. 

His own research seeks to understand alterity (“otherness”) in various systems of ancient culture and to preserve it while representing it intelligibly for modern users. “In my current research I utilise complexity theory to integrate seemingly disparate foci (pre-modern Hebrew linguistics and religious translation).” 

The conference took place on 16 September 2019 at the School of Religion, Philosophy and Classics at the Pietermaritzburg Campus of the University of KwaZulu-Natal.

South African Bible translations through the ages

The topic of his lecture was, Translations of sacred texts and the shaping, reshaping and circulation of religious knowledge in monotheistic religions with written traditions: A Southern African perspective, in which he provided examples from the history of religious translations in monotheistic religions (Jewish religious tradition, Christianity and Islam) to “illustrate the spreading, circulation, shaping and reshaping of our religious knowledge by translation”.  

Prof Naudè shared some aspects of how religious ideas have travelled via the medium of translation into different cultures and languages. With his focus on South Africa he illustrated how the Dutch East India Company imposed monolingualism in the Cape with Dutch being the only language in church and at school. “There was complete unwillingness on the side of the Dutch to learn the Khoikhoi languages.” The political change in beginning of the 19th century provided strong motivation for Bible translations into indigenous languages. 

There have been many attempts to reconceptualise South African translations of the Bible. The latest attempt was by Prof Kobus Marais from the UFS Department of Linguistics and Language Practice whose work aims to reconceptualise translation within the frame of complexity thinking. “Religious translation will thus need to avoid reductionism and rather focus on the source or the target,” Prof Naudè said.

News Archive

KovsieFit caters for all
2016-05-30


KovsieFit offers a new service to students and staff for keeping fit. Photo: Charl Devenish

Students on the Bloemfontein Campus of the University of the Free State (UFS) can now work in a gym session between classes, and staff can do the same before or after work.

This is due to KovsieFit, a commercial gymnasium, which will be taking in its first members on 30 May 2016. The gym is located in the Callie Human Centre and is a project which has been a long-time dream for the UFS.

UFS boasts three gymnasiums

For the last couple of months, a lot of hard work went on behind the scenes. Kobus Calldo, conditioning coach at KovsieSport, says everybody involved with the process is happy that KovsieFit is a reality. According to him KovsieFit “is looking good and everybody involved is very satisfied” with the final product.

KovsieFit will be open Mondays to Fridays from 05:30 to 19:30, and on Saturdays from 07:00 to 11:00. Prospective members will have to undergo health screenings before they may join. KovsieFit also has lockers available. The gym will be managed by a committee.

The High Performance Centre of the UFS, where athletes and sports teams are training, is located next to KovsieFit. At the beginning of the year, KovsieSport’s offices also moved to the Callie Human Centre. A third gymnasium, the Sports Science Centre – the former Biokinetics gymnasium – is located next to the Mabaleng Building. This will mainly be used as a rehabilitation centre.

Service to university community

According to Calldo KovsieFit caters for all and offers the same service to its members as any other commercial gymnasium. The target mark is primarily students and staff, and then the rest of the city.

“It is cheaper and conveniently close to the residences for students on campus. Staff members can have a gym session during lunch or before or after work.”

Wide variety of exercises

“We offer spinning, pilates, aerobic, zumba, and all those type of classes too. We will start with four classes a day until business picks up,” Calldo says.

KovsieFit also offers aerobic apparatus such as treadmills, rowers, and electric bicycles. A gymnasium circuit, two Olympic platforms, and different types of weights and machines are also available.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept