Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
30 October 2019 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Prof Jacobus Naude
Prof Jacobus Naudè is one of few South Africans who have delivered the Van Selms Memorial lecture at the Southern African Society Near Eastern Studies conference.

To be awarded an opportunity to present a lecture outside the domain of your own university is not only beneficial to attract new postgraduate students but also provides senior researchers with the opportunity to publicise their research on a national and sometimes international level.

This is the impression of Prof Jacobus Naudè, a senior professor in the Department of Hebrew at the University of the Free State (UFS) when he delivered the 2019 Adrianus van Selms Memorial lecture at the Southern African Society for Near Eastern Studies conference. Prof Naudè said such lectures provide an opportunity to academics and researchers to demonstrate that a particular field of study has broad implications for society. “A South African only has the opportunity to deliver this lecture every second year by invitation, so it’s a once-in-a-lifetime opportunity,” he said. 

His own research seeks to understand alterity (“otherness”) in various systems of ancient culture and to preserve it while representing it intelligibly for modern users. “In my current research I utilise complexity theory to integrate seemingly disparate foci (pre-modern Hebrew linguistics and religious translation).” 

The conference took place on 16 September 2019 at the School of Religion, Philosophy and Classics at the Pietermaritzburg Campus of the University of KwaZulu-Natal.

South African Bible translations through the ages

The topic of his lecture was, Translations of sacred texts and the shaping, reshaping and circulation of religious knowledge in monotheistic religions with written traditions: A Southern African perspective, in which he provided examples from the history of religious translations in monotheistic religions (Jewish religious tradition, Christianity and Islam) to “illustrate the spreading, circulation, shaping and reshaping of our religious knowledge by translation”.  

Prof Naudè shared some aspects of how religious ideas have travelled via the medium of translation into different cultures and languages. With his focus on South Africa he illustrated how the Dutch East India Company imposed monolingualism in the Cape with Dutch being the only language in church and at school. “There was complete unwillingness on the side of the Dutch to learn the Khoikhoi languages.” The political change in beginning of the 19th century provided strong motivation for Bible translations into indigenous languages. 

There have been many attempts to reconceptualise South African translations of the Bible. The latest attempt was by Prof Kobus Marais from the UFS Department of Linguistics and Language Practice whose work aims to reconceptualise translation within the frame of complexity thinking. “Religious translation will thus need to avoid reductionism and rather focus on the source or the target,” Prof Naudè said.

News Archive

Tswelopele hosts first LGBTQI panel discussion
2016-10-05

Description: LGBTQI  Tags: LGBTQI

Tshepang Mahlatsi, Zane Thela, Dionne van
Reenen, Dr Thierry Luescher and Galeletsang
Soato, at the Brotherhood with no Limit panel
discussion held at Tswelopele residence on
the Bloemfontein Campus.
Photo: Supplied

Ignorance about issues relating to the Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender, Queer and Intersex (LGBTQI) community is a threat to mankind. This is according to Tshepang Mahlatsi, former Prime of Tswelopele residence, regarding LGBTQI concerns at University of the Free State (UFS).

House Tswelopele on the Bloemfontein Campus hosted a panel discussion, Brotherhood with no Limit, on 19 September 2016 to discuss issues affecting the LGBTQI community, which has often been on the receiving end of criticism, hate speech and bigotry.

Academics take stance at LGBTQI discussion

The panel, which consisted of staff members and students, opened the discussion to everyone on campus. The panel comprised Zane Thela, Programme Coordinator: Gender and Sexual Equity Office: Student Affairs; Dionne van Reenen, Assistant Researcher; Dr Thierry Luescher, Assistant Director, Directorate for Institutional Research and Academic Planning, and Mahlatsi.

Creating a safer environment for LQBTQI dialogue

“The message that we were putting across was simple. We as a house cannot allow society to define our own brothers for us,” Mahlatsi said. The responsibility of students and student leaders was to stand in solidarity. He said it was not fair that in the 21st century people were still fighting to be recognised for who they were and what they identified themselves as. This issue had been discussed at Tswelopele before and it was not that much of an issue, Mahlatsi said. “However, this was the first formal one [discussion] where we had speakers who are more informed on the topic.”

The panel discussion also aimed to challenge other residences that still do not allow such talks to take place in a safe environment.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept