Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
30 October 2019 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Prof Jacobus Naude
Prof Jacobus Naudè is one of few South Africans who have delivered the Van Selms Memorial lecture at the Southern African Society Near Eastern Studies conference.

To be awarded an opportunity to present a lecture outside the domain of your own university is not only beneficial to attract new postgraduate students but also provides senior researchers with the opportunity to publicise their research on a national and sometimes international level.

This is the impression of Prof Jacobus Naudè, a senior professor in the Department of Hebrew at the University of the Free State (UFS) when he delivered the 2019 Adrianus van Selms Memorial lecture at the Southern African Society for Near Eastern Studies conference. Prof Naudè said such lectures provide an opportunity to academics and researchers to demonstrate that a particular field of study has broad implications for society. “A South African only has the opportunity to deliver this lecture every second year by invitation, so it’s a once-in-a-lifetime opportunity,” he said. 

His own research seeks to understand alterity (“otherness”) in various systems of ancient culture and to preserve it while representing it intelligibly for modern users. “In my current research I utilise complexity theory to integrate seemingly disparate foci (pre-modern Hebrew linguistics and religious translation).” 

The conference took place on 16 September 2019 at the School of Religion, Philosophy and Classics at the Pietermaritzburg Campus of the University of KwaZulu-Natal.

South African Bible translations through the ages

The topic of his lecture was, Translations of sacred texts and the shaping, reshaping and circulation of religious knowledge in monotheistic religions with written traditions: A Southern African perspective, in which he provided examples from the history of religious translations in monotheistic religions (Jewish religious tradition, Christianity and Islam) to “illustrate the spreading, circulation, shaping and reshaping of our religious knowledge by translation”.  

Prof Naudè shared some aspects of how religious ideas have travelled via the medium of translation into different cultures and languages. With his focus on South Africa he illustrated how the Dutch East India Company imposed monolingualism in the Cape with Dutch being the only language in church and at school. “There was complete unwillingness on the side of the Dutch to learn the Khoikhoi languages.” The political change in beginning of the 19th century provided strong motivation for Bible translations into indigenous languages. 

There have been many attempts to reconceptualise South African translations of the Bible. The latest attempt was by Prof Kobus Marais from the UFS Department of Linguistics and Language Practice whose work aims to reconceptualise translation within the frame of complexity thinking. “Religious translation will thus need to avoid reductionism and rather focus on the source or the target,” Prof Naudè said.

News Archive

Visually impaired UFS student an inspiration
2016-10-05

Description: Zingisa Ngwenya Tags: Zingisa Ngwenya

Zingisa Ngwenya at the 2016
Spring Graduation Ceremony at the Callie Human
Centre on the UFS Bloemfontein Campus.
Photo: Johan Roux

“Zingisa, I saw the tears streaming down your face when you were being hooded,” said an emotional Dr Khotso Mokhele, Chancellor of the University of the Free State. “And you were not the only one with tears streaming down your face.”
 
Zingisa Ngwenya, a visually impaired BA Communication Science student, was one of those who graduated at the UFS 2016 Spring Graduation on 15 September 2016 at the Bloemfontein Campus. By her side were her guardians, Derek Watts, the presenter of the current affairs TV programme Carte Blanche, and his wife Belinda.

Dream becomes reality with support from community
Watts first met Ngwenya at the Audi Pioneer School Rally in Worcester, Western Cape, in which she was his co-driver. He admired her ability to read all her instructions in braille. “I was inspired by her because she had lost her sight late in her school career,” said Watts at the graduation ceremony. Ngwenya was academically strong and her aspirations to go to university led to the relationship.  

The UFS Centre for Universal Access and Disability Support, the Kirsty Watts Foundation, Gavin Fourie from Richmond, and Symington and De Kok law firm in Bloemfontein helped make Ngwenya’s dream a reality. “We managed the facility for her to do well, but it’s nothing compared to what she has done to get this degree,” Watts said.

Support from Watts family made things possible
Ngwenya will be studying towards a law degree at UFS, as well as working part-time at, Symington and De Kok. “She never bemoans what has happened to her in life. She just looks ahead to make the most of her life,” Watts said.

“Derek and Belinda’s support means everything to me. Without them it would not have been possible because it has really been a struggle, but they believed in me,” Ngwenya said.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept