Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
30 October 2019 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Prof Jacobus Naude
Prof Jacobus Naudè is one of few South Africans who have delivered the Van Selms Memorial lecture at the Southern African Society Near Eastern Studies conference.

To be awarded an opportunity to present a lecture outside the domain of your own university is not only beneficial to attract new postgraduate students but also provides senior researchers with the opportunity to publicise their research on a national and sometimes international level.

This is the impression of Prof Jacobus Naudè, a senior professor in the Department of Hebrew at the University of the Free State (UFS) when he delivered the 2019 Adrianus van Selms Memorial lecture at the Southern African Society for Near Eastern Studies conference. Prof Naudè said such lectures provide an opportunity to academics and researchers to demonstrate that a particular field of study has broad implications for society. “A South African only has the opportunity to deliver this lecture every second year by invitation, so it’s a once-in-a-lifetime opportunity,” he said. 

His own research seeks to understand alterity (“otherness”) in various systems of ancient culture and to preserve it while representing it intelligibly for modern users. “In my current research I utilise complexity theory to integrate seemingly disparate foci (pre-modern Hebrew linguistics and religious translation).” 

The conference took place on 16 September 2019 at the School of Religion, Philosophy and Classics at the Pietermaritzburg Campus of the University of KwaZulu-Natal.

South African Bible translations through the ages

The topic of his lecture was, Translations of sacred texts and the shaping, reshaping and circulation of religious knowledge in monotheistic religions with written traditions: A Southern African perspective, in which he provided examples from the history of religious translations in monotheistic religions (Jewish religious tradition, Christianity and Islam) to “illustrate the spreading, circulation, shaping and reshaping of our religious knowledge by translation”.  

Prof Naudè shared some aspects of how religious ideas have travelled via the medium of translation into different cultures and languages. With his focus on South Africa he illustrated how the Dutch East India Company imposed monolingualism in the Cape with Dutch being the only language in church and at school. “There was complete unwillingness on the side of the Dutch to learn the Khoikhoi languages.” The political change in beginning of the 19th century provided strong motivation for Bible translations into indigenous languages. 

There have been many attempts to reconceptualise South African translations of the Bible. The latest attempt was by Prof Kobus Marais from the UFS Department of Linguistics and Language Practice whose work aims to reconceptualise translation within the frame of complexity thinking. “Religious translation will thus need to avoid reductionism and rather focus on the source or the target,” Prof Naudè said.

News Archive

Childhood passion becomes a successful career
2016-12-19

Description: Dr Thapelo Makae Tags: Dr Thapelo Makae 

Dr Makae took up his studies at the South Campus
of the UFS, and now serves as a community vet in Tshwane.
Photo: Anja Aucamp


Dr Thapelo Makae’s youthful passion has been a driving force in his chosen career. He says: “Like any veterinarian, my love for animals started from childhood. Growing up, I always asked myself why animals didn’t have doctors like we kids did, when our pets fell ill or died.” While veterinary services were unknown where he was raised in the Phelindaba location in Mangaung, Bloemfontein, Dr Makae started doing his own research as early as Standard 1 (Grade 3). He affirms, “I’ve always wanted to help these creatures that, it seemed, no one could help.”

Having started his academic journey on the South Campus in the CPP (as the University Preparation Programme was then known), Dr Makae obtained an undergraduate degree in Agriculture, later completing an honours degree in Agriculture. “It was at this stage,” he says, “that I was recruited by Prof Johan Greyling and the late Dr Luis Schwalbach. With their support, I completed my MSc Agric, besides having the opportunity to be a junior lecturer in Animal Physiology. Dr Schwalbach was my supervisor, my mentor, and a veterinarian himself, and I worked very closely with him. He encouraged me to pursue my passion and the dream to go ahead and study Veterinary Medicine.”

Realising that dream, Dr Makae is now employed at the Gauteng Department of Agriculture and Rural Development as a community veterinarian. Among his many responsibilities, he is charged with serving the communities of the Tshwane Metro, where he visits farmers, assisting them with health and vaccination plans, and providing advice to help them develop their skills.

Dr Makae also seeks opportunities to pass on his dream. “What I am most passionate about is going to schools and giving talks to schoolchildren, especially those from previously disadvantaged communities, who might not know much about Veterinary Medicine,” he says.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept